https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/general-conversation-greetings-letters/4510822-end.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Sep 10, 2011 13:24
12 yrs ago
English term

end

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters Address
Buongiorno a tutti.

Mi rendo conto che è una domanda sciocca, ma non riesco a rendere in maniera decente quanto segue:

... il quartier generale della (nome ditta), "at the Blackfriars end of the Victoria Embankment, London".

Mi suona sempre forzata, contorta...

Ringrazio fin d'ora chiunque abbia un suggerimento scorrevole :-)

Cris
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Danila Moro, Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

MelissiM (asker) Sep 12, 2011:
Soluzione finale: la metto qui, così la leggete tutti: "sul V E, dal lato verso il Black". Riciao!

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

lato

Victoria Embankment, lato Blackfriars
.... verso Blackfriars

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni16 ore (2011-09-13 05:56:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, buona giornata . :))
Note from asker:
Anzi, sul V E, dal lato verso il Black. Riciao!
Peer comment(s):

agree Danila Moro : dal lato o dalla parte del Blackfriars// può darsi, o magari si riferiscono al ponte....
9 mins
Grazie Danila. :) L'uso della preposizione in questo caso è un po' complesso, forse metterei DI Blackfriars, visto che è il quartiere. Concordi? /// Sì. potrebbe essere.
agree zerlina : :-)
38 mins
Grazie :))
agree enrico paoletti
48 mins
Grazie E. :)
agree Barbara Carrara : Ooogiacche!
50 mins
Grassssssie Barbara. :))
agree Sara Negro
4 hrs
Grazie S. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, scusa se ci ho messo un po' ma sono state giornatine dense :-) Diventerà un "sul Victoria E., verso il Blackfriars". Buonanotte!"
+1
1 min

nella parte terminale

Una proposta
Note from asker:
Grazie, Andrea, sono stata molto tentata pure dalla tua proposta... sarà per la prossima volta :-) Buonanotte, Cris
Peer comment(s):

agree Barbara Carrara
52 mins
Something went wrong...
15 hrs

fondo

Ho cancellato le mie precedenti proposte per offrirti quella che credo essere la forma più usata in italiano, in caso ti servisse ampliare la già valida scelta.

"The Victoria Embankment (part of the A3211) starts at Westminster Bridge, just north of the Palace of Westminster, then follows the course of the north bank, past Hungerford Bridge and Waterloo Bridge, before ending at Blackfriars Bridge. Shell Mex House, the Savoy Hotel and Savoy Place are located between the Embankment and the Strand."
(http://en.wikipedia.org/wiki/Victoria_Embankment)

Come vedi, il Victoria Embankment termina proprio in corrispondenza del Blackfriars' Bridge (il rif.to è decisamente al ponte).

... al fondo del Victoria Embankment dalla parte di Blackfriars' Bridge.

Ciao, Cri (inutile che ti camuffi, tanto ti becchiamo lo stesso)!

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-11 05:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

(Magari aggiungi una virgola dopo Embankment.) CiaU!


--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2011-09-13 05:02:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Buon inizio di settimana, 101 (ma di che si tratta: una radiofrequenza? Riminiscenze dalmatiane?)
Grazie per il messaggio.
Buon lavoro!
Baci a te,
bi
Note from asker:
Ciao Babs, in effetti forse mettere nome e cognome sul profilo non è un gran camuffarsi, eh? ;-) Grazie mille anche a te, alla miliardesima "rifrullata" ho deciso che la proposta di Giuseppe era la più adatta al contesto, ma sei stata preziosa come sempre. Baciotti, a presto!
Something went wrong...