Restaurant assessment form

15:16 Feb 11, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / Restaurant standards
English term or phrase: Restaurant assessment form
Gentili colleghi,
sto traducendo uno schema per la valutazione di un ristorante. Questa "griglia" comprende numerosi aspetti, come la qualità del cibo, lo stato delle attrezzature e così via.
La qualità dell'inglese secondo me non è ottimale e il documento è pieno di sigle, per cui riesco a fornire solo poco contesto.
Queste sono le due frasi in cui compare il termine:
- "Shortening in all French fry and Multipot fryers meets standard"
- "Specialty products and Multi pot side items are cooked and held properly"

Mille grazie per qualsiasi suggerimento
A presto,
Marika
Marika Di Stefano
Italy
Local time: 08:02


Summary of answers provided
3manuale/piano di autovalutazione alimentare
angela manitto
3modulo di accertamento/valutazione del ristorante
StefanoFarris
Summary of reference entries provided
Restaurant inspection form
Rosanna Palermo

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restaurant assessment form
manuale/piano di autovalutazione alimentare


Explanation:
Da quello che ho visto, in Italia potrebbe corrispondere al modulo usato per la certificazione HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point) di bar e ristoranti.


    Reference: http://www.tuttohaccp.com/attestato-haccp/ristorante
    Reference: http://www.poudzo.it/Giornale/Leggi/piano_autocontrollo.htm
angela manitto
United States
Local time: 02:02
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Molte grazie dell'aiuto Angela, purtroppo ho commesso un errore senza accorgermene e mi hanno modificato la domanda, infatti volevo chiedere aiuto per "Multipot"... ora riformulo la domanda. Mi dispiace, comunque grazie per essere intervenuta.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restaurant assessment form
modulo di accertamento/valutazione del ristorante


Explanation:
Accertamento suona un po' tanto burocratico, ma valutazione è ambiguo (accertamento del valore commerciale). Io andrrei per accertamento...

StefanoFarris
United States
Local time: 02:02
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Gentile Stefano, ti rispondo come ho già fatto con Angela... purtroppo ho commesso un errore senza accorgermene e mi hanno modificato la domanda, infatti volevo chiedere aiuto per "Multipot"... ora la riformulo subito. Mi dispiace molto, comunque grazie per essere intervenuto!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Restaurant inspection form

Reference information:
It seems to be a form used to inspect the restaurant.
I's usually called an "assessment form" an "inspection" or an "audit" form/checklist
Here in the US it is used for department of health inspections or by individual companies (fast food chains for example) to evaluate if the restaurant meets the cleanliness standard or company standard.
Restaurant Evaluations, Checklists, Inspection Forms
www.michaelhartzell.com/.../restaurant.../evaluation-checkl...
Restaurant Evaluations, Checklists, Inspection Forms. ... Food Cost Audit Checklist Form. After thousands of employees, success stories which includes repeatedly doubling sales, restaurant turn-arounds, quintupling sales as a restaurant owner and helping restaurateurs doubles sales, I ...

Restaurant Grades - NYC - NYC.gov
www1.nyc.gov/site/doh/services/restaurant-grades.page
New York City
The Health Department conducts unannounced inspections of restaurants at least once a year. Inspectors check for compliance in food handling, food ...

Rosanna Palermo
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Gentile Rosanna, ti rispondo come ho già fatto con Angela e Stefano... purtroppo ho commesso un errore senza accorgermene e mi hanno modificato la domanda, infatti volevo chiedere aiuto per "Multipot"... ora la riformulo subito. Mi dispiace molto, comunque grazie per essere intervenuta!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search