Snapping turtle

Greek translation: χελύδρα η οφιοειδής

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Snapping turtle
Greek translation:χελύδρα η οφιοειδής
Entered by: Evangelia Tantalidou

08:19 Jun 11, 2007
English to Greek translations [PRO]
Zoology
English term or phrase: Snapping turtle
Chelydra serpentina
Evangelia Tantalidou
Greece
Local time: 04:31
χελύδρα η οφιοειδής
Explanation:
Πάπυρος και
http://www.nationalgeographic.gr/0399/contents.html (Χελύδρες)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-06-11 08:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

Προσθήκη από Σοβιετική, ευγενική συνεισφορά Ε Πετέλου:
κν. «δαγκανιάρα».
Μετάφραση του αγγλικού, προφανώς, μια και δεν τις έχουμε στην Ελλάδα, αλλά ό,τι πρέπει για λογοτεχνική μετάφραση.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5χελύδρα η οφιοειδής
Nick Lingris


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
snapping turtle
χελύδρα η οφιοειδής


Explanation:
Πάπυρος και
http://www.nationalgeographic.gr/0399/contents.html (Χελύδρες)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-06-11 08:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

Προσθήκη από Σοβιετική, ευγενική συνεισφορά Ε Πετέλου:
κν. «δαγκανιάρα».
Μετάφραση του αγγλικού, προφανώς, μια και δεν τις έχουμε στην Ελλάδα, αλλά ό,τι πρέπει για λογοτεχνική μετάφραση.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Καλημέρα και καλή βδομάδα!
14 mins
  -> Καλά να 'μαστε!

agree  Assimina Vavoula
2 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  socratisv: τσαμπουκαλεμένη δηλαδή η χελώνα:)//une espèce hargneuse comme cette tortue:)
2 hrs
  -> Άσε. Να μη σου τύχει στο είδος Γυναίκα γυναίκα.

agree  Ioanna Karamanou: While my feminist sensibilities obligate me to state "The two of you are terrible!", I am lmao...
8 hrs

agree  Evi Prokopi (X)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search