GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Jan 24, 2020 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | für die Aufnahme aufgeführt |
| ||
3 | zur erstmaligen Klärung von (geringfügigen) prozessualen Fragen ins Gerichtsverzeichnis aufnehmen |
|
für die Aufnahme aufgeführt Explanation: HIGH COURT PROCEDURE Ireland - Circuit appeal list Types of Cases - All appeals from the Circuit Court to the High Court sitting in Dublin Listing procedures: Books of pleadings must be lodged with the registrar before the hearing. When the notice of appeal is filed the case is listed for mention in the non jury list for the purpose of allocation of a hearing date - http://www.courts.ie/Courts.ie/Library3.nsf/pagecurrent/D8D3... When the notice of appeal is filed the case is listed for mention in the non jury list = etwa: Wenn die Berufung eingelegt wird, wird der Rechtsfall für die Aufnahme in der Liste der nicht Geschworenen aufgeführt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(E&W civ. vs. crim.) list for mention zur erstmaligen Klärung von (geringfügigen) prozessualen Fragen ins Gerichtsverzeichnis aufnehmen Explanation: - im Unterschied zur Rep. von Irland I can't read the other ProZ - Croatian etc-vs. Spanish - answers, so don't know if a 'mention' is properly understood in Anglo vs. Irish civil or criminal procedure. It is consideration or disposal of minor, general and administrative (abwicklungstechnischen) matters pre-trial. It is not actually the main hearing but anticipates such. In Australia, the meaning arguably shifts to a first appearance in a criminal trial, namely establishing what kind of plea the accused alias defendant intends to enter: guilty or not guilty. Example sentence(s):
Reference: http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/case+lis... Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/220... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.