Sep 12, 2012 17:32
11 yrs ago
2 viewers *
English term
terminal console
English to German
Tech/Engineering
Computers: Hardware
Computer-Hardware
For the Serv-Tech Apex 5600/9820/9840 systems, proceed as follows:
o Switch on the terminal console.
[...]
In der Wikipedia steht, Terminal und Konsole sind dasselbe. Ist hier einfach "Endgerät" gemeint? Oder gibt es eine deutsche Entsprechung für "terminal console"?
Vielen Dank im Voraus!
o Switch on the terminal console.
[...]
In der Wikipedia steht, Terminal und Konsole sind dasselbe. Ist hier einfach "Endgerät" gemeint? Oder gibt es eine deutsche Entsprechung für "terminal console"?
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Rechnerkonsole | Oliver_F |
Proposed translations
+1
1 hr
Rechnerkonsole
Declined
wäre mein Ansatz aus der Hüfte, also z.B. ein Bedien- oder Administrationsplatz, mit dem man u.U. sogar auf mehrere Rechner zugreifen und diese steuern, etc. kann.
Discussion
> Genau dafür habe ich mich dann entschieden. Schön, dass du derselben Meinung bist!
Da steht , wenn man den Satz korrekt ergänzt, lediglich dass man Terminals auch Konsolen nennen kann, aber nicht, dass das dasselbe ist. Es gibt auch Konsolen, die man nicht Terminal nennt. ;-)
> Ist hier einfach "Endgerät" gemeint?
"Endgerät" umfasst auch Geräte, die weder Konsolen noch Terminals sind. Das ist also zu verallgemeinernd.
> Oder gibt es eine deutsche Entsprechung für "terminal console"?
Im Kontext steht, dass es um das eletrischen Einschalten von Geräten geht. Also ist sowohl "terminal" als auch "console" richtig, aber normalerweise nicht beides zusammen. Wenn doch, dann höchstens "console terminal", dann ist das Gerät gemeint, dass man zum Bedienen ("als Bedienkonsole") benutzt.
Nimm Terminal oder Konsole. Was besser klingt, hängt vom Kontext ab. Und davon, wie das Ding woanders genannt wird (Stichwort Konsistenz). Was gemeint ist, erkennt der Leser ja aus der Auflistung.