Jun 19, 2015 12:54
8 yrs ago
English term

the “macho nne’’

English to French Tech/Engineering Safety hazards prevention and mitigation
very person responsible for the job should consider the following “4 whats’’, the “macho nne’’, before starting:
What can go wrong?
What can cause it to go wrong?
What can be done to prevent it going wrong?
What can be done to minimize the negative consequences if it does go wrong?
The “macho nne’’ should be applied to:
People
Work Methods & Procedures
Equipment & Tools
Work site/Working conditions
Proposed translations (French)
1 +2 les "quatre yeux"
Change log

Jun 19, 2015 16:56: Françoise Vogel changed "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Safety" , "Field (write-in)" from "pressure cylinders" to "hazards prevention and mitigation"

Discussion

khasman Jul 3, 2015:
A mon avis, s'il s'agit d'une raffinerie, ça peut être une machine aux 4 écrous:
khasman Jun 20, 2015:
Francoise is very correct. I leave in Swahili country and "macho nne" is used to someone who wears spectacles. 2 body eyes and the spectacle also has 2 eyes. All make 4=nne" Though macho nne is not grammatically correct. We say" macho manne"
Jonathan MacKerron Jun 19, 2015:
Probably a typo Is this a converted PDF? Is your English text a translation from another language?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

les "quatre yeux"

en swahili (et il semble s'agir d'une raffinerie au Kenya)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-19 14:43:41 GMT)
--------------------------------------------------

Toutefois, d'une part si c'est la bonne explication, d'autre part si ce texte est destiné au personnel francophone de cet établissement, il vaudra sans doute mieux laisser la formulation en swahili avec une traduction entre parenthèses.
Peer comment(s):

agree Germaine : Wow! "the spectacled man" (celui qui porte des lunettes). Belle trouvaille et qui semble correspondre!
12 hrs
ou ici peut-être l'idée de multiplier les précautions (et de jouer sur le chiffre 4) :-)
agree khasman
14 hrs
merci beaucoup de ce regard compétent ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search