Glossary entry

English term or phrase:

Bail offense

French translation:

infraction aux conditions de la liberté sous caution

Added to glossary by Anne Marie B
Feb 22, 2007 13:14
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Bail offense

English to French Law/Patents Law (general)
The defendant who was on bail was arrested for being late at his court hearing... being late is a bail offense!

I can't find the legal term in French

Thanks

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

infraction aux conditions de la liberté sous caution

Une suggestion. Mais je ne suis malheureusement pas une championne du droit criminel.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : Yes - infraction or contravention
11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
46 mins

(le fait d'arriver en retard) enfreint les conditions de la remise en liberté provisoire

My understanding of this is that an individual on bail who arrives late at court is committing an offence - hence the person who was late was arrested as a result.
Something went wrong...
50 mins

Violation de la libération conditionnellle

violation des conditions de mise en liberté (provisoire ou d´office)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search