Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
- - files and rotary burrs should be used for filing and *dressing*
Dutch translation:
- - vijlen en roterende slijpsteentjes moeten gebruikt worden voor *nabewerken/*opschonen* [<"echt zo'n werkplaatswoord"]
Added to glossary by
Ton Remkes
Jul 28, 2004 23:03
19 yrs ago
1 viewer *
English term
dressing
English to Dutch
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
bewerken van roestvaststaal
High-speed tool steel, tungsten carbide files and rotary burrs should be used for filing and dressing
heb ik vertaald als
voor vijlen en slijpen moeten vijlen en slijpstenen worden gebruikt van snelsnijstaal en wolfraamcarbide
Eigenlijk is de hele veretaling nogal een slag in de lucht, maat dressing is het lastigst.
heb ik vertaald als
voor vijlen en slijpen moeten vijlen en slijpstenen worden gebruikt van snelsnijstaal en wolfraamcarbide
Eigenlijk is de hele veretaling nogal een slag in de lucht, maat dressing is het lastigst.
Proposed translations
(Dutch)
4 | nabewerken | Ton Remkes |
3 | bijwerken; afbramen | Henk Peelen |
Proposed translations
5 hrs
Selected
nabewerken
Men moet gereedschapsstaal [<-- 'snijstaal' is minder toepasselijk, maar kan ook!] voor hoge snelheden,
hardmetalen {<--'wolframcarbide' wordt weinig gebruikt, vrijwel nooit met dubbele 'a'] vijlen en
roterende slijpstenen/steentjes [<-- meestal vrij klein, zoals Kluwer ergens terecht aangeeft]
gebruiken voor vijlen en nabewerken/opschonen.
Vrijwel alle termen worden bevestigd door o.a. Kluwer.
Simpelweg: 'n 'dress' is zoiets als 'n jurk. Komen we tot bijv.: 'optutten'.
Behalve 'nabewerken' wordt in de metaalbewerking vaak de term 'opschonen' [<-- goed alternatief!] gebruikt.
Veel succes ermee!
hardmetalen {<--'wolframcarbide' wordt weinig gebruikt, vrijwel nooit met dubbele 'a'] vijlen en
roterende slijpstenen/steentjes [<-- meestal vrij klein, zoals Kluwer ergens terecht aangeeft]
gebruiken voor vijlen en nabewerken/opschonen.
Vrijwel alle termen worden bevestigd door o.a. Kluwer.
Simpelweg: 'n 'dress' is zoiets als 'n jurk. Komen we tot bijv.: 'optutten'.
Behalve 'nabewerken' wordt in de metaalbewerking vaak de term 'opschonen' [<-- goed alternatief!] gebruikt.
Veel succes ermee!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ik ben gevallen voor opschonen, echt zo'n werkplaatswoord."
7 hrs
bijwerken; afbramen
Gebruik ... voor vijlen en bijwerken
Woordenboek Metallurgy:
dressing = afwerken, bijwerken, ertsconcentratie (?), poetsen
dressing diamond = bijwerkdiamant
dressing shop = afbramerij
dressing stick / tool = bijwerkgereedschap
dressing wear = slijtage van de steen door bijwerken
Woordenboek Metallurgy:
dressing = afwerken, bijwerken, ertsconcentratie (?), poetsen
dressing diamond = bijwerkdiamant
dressing shop = afbramerij
dressing stick / tool = bijwerkgereedschap
dressing wear = slijtage van de steen door bijwerken
Something went wrong...