Glossary entry

English term or phrase:

ghosting

Arabic translation:

اختفاء

Added to glossary by TargamaT team
Dec 10, 2019 17:55
4 yrs ago
2 viewers *
English term

ghosting

GBK English to Arabic Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Definition from Oxford dictionary:
The practice of ending a personal relationship with someone by suddenly and without explanation withdrawing from all communication.
Example sentences:
It’s normal to feel angry, hurt, ashamed, or embarrassed in a ghosting situation. (The Date Mix)
In reality, ghosting is having a material impact on users’ experience and ultimately their perception of online dating, both of which make it a threat to the industry (Forbes.com)
As Masini explains, when someone ghosts you, they expect you to try and get in contact with them, so rather than play into their expectations, give them a good dose of ghosting back, all the while staying on the periphery of their radar via social media. (elite daily)
Proposed translations (Arabic)
4 +2 اختفاء
Change log

Dec 10, 2019 17:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 10, 2019 17:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Dec 13, 2019 18:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Dec 13, 2019 20:33: TargamaT team Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

اختفاء

Definition from Wikipedia:
الاختفاء هو قطع العلاقة (عادة في العلاقات العاطفية) مع الشريك وذلك بالتوقف عن كافة أشكال التواصل والاتصال دونما تحذير أو تبرير واضح. بالإضافة إلى تجاهل كل محاولات ذلك الشريك للوصول إليك أو التواصل معك. ظهر ذلك المصطلح في منتصف الألفية، وقد أعلنت وسائل الإعلام في العقد التالي للألفية عن تزايد أعداد الاختفاء، والتي كانت ترجع لزيادة استخدام وسائل التواصل الاجتماعي وتطبيقات التعارف على الإنترنت.
Example sentences:
في ظلّ عصر العولمة والتعارف السهل عبر وسائل التواصل الحديث، شاعت ظاهرة فك الارتباط العاطفي عن طريق الاختفاء المُتعمّد بكبسة زرّ أو "بالوداع الصامت" بلا تفسير. أُعطيت تلك الظاهرة مصطلح «Ghosting» لتشبيه الانهاء الصارم للعلاقة ما بين صديقين أو ما بين حبيبين مقرّبين جدا بغدر الشبح الذي يغيب من دون كلمة وداع أو دموع أو تقديم مبررّات لفعلته، متجاهلا جميع محاولات الاتصال به عبر الهاتف. (Monte Carlo doualiya)
Peer comment(s):

agree Ramzan Nizam
8 hrs
شكرًا جزيلا :-)
agree Khaled Nagy Heikal : yes
13 hrs
شكرًا جزيلا :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search