Nov 14, 2012 15:18
11 yrs ago
10 viewers *
Czech term
elektrorevize
Czech to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Revize
firma zajišťuje elektrorevize
Proposed translations
(English)
3 | statutory wiring inspection | Petr Kedzior |
3 +1 | inspection of electrical equipment | marek tesina |
Proposed translations
4 mins
Selected
statutory wiring inspection
po dlouhých úvahách jsem začal revize překládat jako statutory inspections, podle mne to nejlépe vystihuje, o co jde.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2012-11-14 16:17:34 GMT)
--------------------------------------------------
nebo oficiálněji "statutory inspection of electrical installations", ale to statutory tam podle mne má být, není to jen tak obyčejná kontrola, viz např.: http://www.shropshire.gov.uk/environmentalhealth.nsf/open/37...
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2012-11-14 16:17:34 GMT)
--------------------------------------------------
nebo oficiálněji "statutory inspection of electrical installations", ale to statutory tam podle mne má být, není to jen tak obyčejná kontrola, viz např.: http://www.shropshire.gov.uk/environmentalhealth.nsf/open/37...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dekuji"
+1
3 mins
inspection of electrical equipment
Nehledal bych za tím žádnou kulišárnu, je to běžná věc.
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Gunda
: ale by som dal asi skôr "electrical equipment inspection"
8 mins
|
jj, díky
|
|
agree |
Jiri Lonsky
: electrical equipment inspection je lepší
3 hrs
|
díky
|
|
disagree |
Martin Mraz
: A jak byste pak rozlišili revizi a inspekci?
3114 days
|
Something went wrong...