Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ombú
French translation:
phytolaque dioïque ; belombra
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Mar 2, 2005 07:00
19 yrs ago
Spanish term
ombú
Spanish to French
Other
Environment & Ecology
�rboles
Se trata de un árbol de América Meridional, de la familia de las Fitolacáceas, con la corteza gruesa y blanda, madera fofa, copa muy densa, hojas alternas, elípticas, acuminadas, con pecíolos largos y flores dioicas en racimos más largos que las hojas.
Proposed translations
(French)
4 | phytolaque dioïque | Brigitte Gaudin |
5 +3 | ombú | JH Trads |
4 +2 | le bélombra | Saifa (X) |
Proposed translations
14 hrs
Spanish term (edited):
omb�
Selected
phytolaque dioïque
J'avais dans mes tablettes le « Dictionnaire mondial des arbres », j'ai donc posé la question à l'auteur, Miroslav M. Grandtner, du Département des sciences du bois et de la forêt. Faculté de foresterie et de géomatique. Université Laval à Québec, Canada. Voici sa réponse :
Il s'agit du Phytolacca dioica L. de la famille des Phytolaccaceae.
Nom français commun : « phytolaque dioïque » (ce nom paraîtra dans le volume 2 : South America, de notre « Elsevier's Dictionary of Trees », dont le volume 1 : North America sortira des presses le 23 mars prochain, chez Elsevier, à Amsterdam).
Autre nom français : belombra
Nom anglais commun : ombutree pokeberry
Autres noms anglais : ombu, beautiful shade
Noms utilisés en Amérique du Sud et en Espagne : bella sombra (Espagne), choyllo-choyllo (Bolivie), figueira imbu (Brésil), maria molle, ombu, umbu, umbu peudo (Argentine), etc.
Description : arbre sempervirent, à tronc épais, court et à longues racines superficielles. Il pousse très vite jusqu'à une hauteur de 18 m, voire plus de 20 m et 2 m de diamètre. Originaire de l'Amérique du Sud (Équateur, Brésil, Argentine, Paraguay, Uruguay), il est introduit et cultivé pour sa valeur ornementale et son ombre en Amérique du Nord : Californie, en Eurasie : bassin méditerranéen d'Europe, et en Afrique. Il a aussi une valeur culturelle en tant qu'arbre emblématique de l'État brésilien du Rio Grande do Sul et parce qu’il est utilisé, en Argentine, comme lieu de rencontre des gauchos pour déguster le « churrasco ». Luis L. Dominguez en parle dans ses vers classiques :
Buenos Aires, patria hermosa
Tiene su pampa grandiosa
La pampa tiene el ombu
On connaît aussi plusieurs superstitions à son sujet. Elles sont citées, en partie, dans le livre de BILONI, J.S. 1990. Arboles autochtonos argentinos. Tipographica Editora Argentina, Buenos Aires.
Un petit complément aux renseignements déjà apportés.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 51 mins (2005-03-02 21:52:20 GMT)
--------------------------------------------------
J\'ai trouvé une référence à « ombú », en italique, dans l\'Encyclopaedia Universalis : [...]Fragile et puissant comme l’ombú, cet arbre volumineux qui n’est pourtant qu’une herbacée [...]
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 11 mins (2005-03-03 13:12:15 GMT)
--------------------------------------------------
Une petite remarque, d\'après « Elsevier\'s Dictionary of Trees and Shrubs » de Vaucher (1986, p.110) « belombra », en francais, ne porte aucun accent.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 11 mins (2005-03-03 15:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
Le nom de « phytolaque » est utilisé dans Vaucher (op. cit.) et dans Marie-Victorin (1995) et « phytolaque dioïque » dans Vaucher (ib.). En outre, il s\'agit d\'un nom obéissant aux principes de la nomenclature botanique binominale (un nom pour le genre, un autre pour l\'épithète spécifique). « Belombra » existe aussi dans Vaucher. Quant au nom « ombú », d\'origine guarani, il ne semble pas être utilisé en français.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-03-07 05:56:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à vous !
Il s'agit du Phytolacca dioica L. de la famille des Phytolaccaceae.
Nom français commun : « phytolaque dioïque » (ce nom paraîtra dans le volume 2 : South America, de notre « Elsevier's Dictionary of Trees », dont le volume 1 : North America sortira des presses le 23 mars prochain, chez Elsevier, à Amsterdam).
Autre nom français : belombra
Nom anglais commun : ombutree pokeberry
Autres noms anglais : ombu, beautiful shade
Noms utilisés en Amérique du Sud et en Espagne : bella sombra (Espagne), choyllo-choyllo (Bolivie), figueira imbu (Brésil), maria molle, ombu, umbu, umbu peudo (Argentine), etc.
Description : arbre sempervirent, à tronc épais, court et à longues racines superficielles. Il pousse très vite jusqu'à une hauteur de 18 m, voire plus de 20 m et 2 m de diamètre. Originaire de l'Amérique du Sud (Équateur, Brésil, Argentine, Paraguay, Uruguay), il est introduit et cultivé pour sa valeur ornementale et son ombre en Amérique du Nord : Californie, en Eurasie : bassin méditerranéen d'Europe, et en Afrique. Il a aussi une valeur culturelle en tant qu'arbre emblématique de l'État brésilien du Rio Grande do Sul et parce qu’il est utilisé, en Argentine, comme lieu de rencontre des gauchos pour déguster le « churrasco ». Luis L. Dominguez en parle dans ses vers classiques :
Buenos Aires, patria hermosa
Tiene su pampa grandiosa
La pampa tiene el ombu
On connaît aussi plusieurs superstitions à son sujet. Elles sont citées, en partie, dans le livre de BILONI, J.S. 1990. Arboles autochtonos argentinos. Tipographica Editora Argentina, Buenos Aires.
Un petit complément aux renseignements déjà apportés.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 51 mins (2005-03-02 21:52:20 GMT)
--------------------------------------------------
J\'ai trouvé une référence à « ombú », en italique, dans l\'Encyclopaedia Universalis : [...]Fragile et puissant comme l’ombú, cet arbre volumineux qui n’est pourtant qu’une herbacée [...]
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 11 mins (2005-03-03 13:12:15 GMT)
--------------------------------------------------
Une petite remarque, d\'après « Elsevier\'s Dictionary of Trees and Shrubs » de Vaucher (1986, p.110) « belombra », en francais, ne porte aucun accent.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 11 mins (2005-03-03 15:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
Le nom de « phytolaque » est utilisé dans Vaucher (op. cit.) et dans Marie-Victorin (1995) et « phytolaque dioïque » dans Vaucher (ib.). En outre, il s\'agit d\'un nom obéissant aux principes de la nomenclature botanique binominale (un nom pour le genre, un autre pour l\'épithète spécifique). « Belombra » existe aussi dans Vaucher. Quant au nom « ombú », d\'origine guarani, il ne semble pas être utilisé en français.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-03-07 05:56:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à vous !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MERCI BEAUCOUP POUR LES EFFORTS RÉALISÉS. VOUS M'AVEZ BEAUCOUP AIDÉ."
+3
14 mins
Spanish term (edited):
omb�
ombú
M. MARTIN DE MOUSSY. click. "Ombú" (Ficus Ombu - Urticées)."Un ombrage salutaire
est aussi l'avantage le plus précieux de l'Ombú, l'arbre par excellence de ...
www.artemercosur.com.uy/rank/ombu/francais/moussy.html - 3k - Feb 28, 2005 - Cached - Similar pages
Figures de style - [ Translate this page ]
... Aucun arbre au monde ne ressemble à l'ombú. Gigantesque, doté de branches basses
horizontales, la circonférence de son tronc peut excéder dix mètres. ...
www.figuresdestyle.com/montefiore/biblio/extr.htm - 22k
est aussi l'avantage le plus précieux de l'Ombú, l'arbre par excellence de ...
www.artemercosur.com.uy/rank/ombu/francais/moussy.html - 3k - Feb 28, 2005 - Cached - Similar pages
Figures de style - [ Translate this page ]
... Aucun arbre au monde ne ressemble à l'ombú. Gigantesque, doté de branches basses
horizontales, la circonférence de son tronc peut excéder dix mètres. ...
www.figuresdestyle.com/montefiore/biblio/extr.htm - 22k
Peer comment(s):
agree |
Saifa (X)
: otra posibilidad
1 hr
|
merci chademu :-)
|
|
agree |
Brigitte Huot
8 hrs
|
merci Brigitte :-)
|
|
agree |
Taru
18 hrs
|
+2
1 hr
Spanish term (edited):
omb�
le bélombra
voir: http://www.encyclopedie-enligne.com/b/be/belombra.html
"Phytolacca dioica L., ou Belombra, ou Bellombra, arbre dioïque de la famille des Phytolaccacées.
Noms communs : Bel ombrage, Phytolaque en arbre, Bella sombra (castillan), Bella ombra (catalan), Ombú (nom originel sud-américain).
Bel arbre, ne vivant pas très vieux. Le bois est léger et manque de densité. L'arbre a un développement rapide. Le feuillage est semi-caduc. Fruits à 10 carpelles.
Très présent en Corse comme arbre d'ornement. Il y est appelé communément « Bellombra ». Il en existe de très beaux individus à Cargese, à Porto-Vecchio (« place du Bellombra », bar du Bellombra...), à Calvi, à Bastia où certains individus sont énormes. On rapporte qu'il y en avait un à Vico, mort à présent, de plusieurs mètres de circonférence. À Bastia, se multiplie naturellement. Il aurait été planté la première fois en Corse au milieu du XIXe siècle."
http://les.arbres.free.fr/fiche-belombra.php
On trouve aussi ombú.
"Phytolacca dioica L., ou Belombra, ou Bellombra, arbre dioïque de la famille des Phytolaccacées.
Noms communs : Bel ombrage, Phytolaque en arbre, Bella sombra (castillan), Bella ombra (catalan), Ombú (nom originel sud-américain).
Bel arbre, ne vivant pas très vieux. Le bois est léger et manque de densité. L'arbre a un développement rapide. Le feuillage est semi-caduc. Fruits à 10 carpelles.
Très présent en Corse comme arbre d'ornement. Il y est appelé communément « Bellombra ». Il en existe de très beaux individus à Cargese, à Porto-Vecchio (« place du Bellombra », bar du Bellombra...), à Calvi, à Bastia où certains individus sont énormes. On rapporte qu'il y en avait un à Vico, mort à présent, de plusieurs mètres de circonférence. À Bastia, se multiplie naturellement. Il aurait été planté la première fois en Corse au milieu du XIXe siècle."
http://les.arbres.free.fr/fiche-belombra.php
On trouve aussi ombú.
Peer comment(s):
agree |
Mamie (X)
2 hrs
|
Merci, Mamie, et bonne journée!
|
|
agree |
Brigitte Gaudin
: Je viens de recevoir un message de l'auteur du dictionnaire que je cite dans lequel il me fait remarquer qu'en français "belombra" ne s'accentue pas.
22 hrs
|
Merci, FTbarna, pour cette nouvelle information
|
Something went wrong...