Feb 16, 2005 10:07
19 yrs ago
Dutch term
van de gelegenheid gebruik maken (zie hele zin)
Non-PRO
Dutch to French
Other
Other
Indien u ook aanwezig bent zou ik graag van de gelegenheid gebruiken maken om kennis te maken.
Si vous y êtes également présent, j'aimerais bien en profiter pour se faire connaissance.
Klopt deze zin? Of wat is een betere manier om dit te zeggen.
Si vous y êtes également présent, j'aimerais bien en profiter pour se faire connaissance.
Klopt deze zin? Of wat is een betere manier om dit te zeggen.
Proposed translations
(French)
4 +1 | nee, dat kan niet, | Elisabeth Toda-v.Galen |
4 +2 | voir ci-dessous | bernadette schumer |
4 | profiter de l'occasion | Brigitte Gendebien |
3 | zie zin | Ellen-Marian Panissières |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
nee, dat kan niet,
men zou dit eerder zo zeggen :
Au cas où vous serez également présent(e), j'aimerai profiter de l'occasion pour faire votre connaissance.
of
...., j'aimerai que nous fassions connaissance
Au cas où vous serez également présent(e), j'aimerai profiter de l'occasion pour faire votre connaissance.
of
...., j'aimerai que nous fassions connaissance
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ik heb er een combinatie van gemaakt. Hartelijk dank."
+2
3 mins
voir ci-dessous
Si vous êtes également présent, j'aimerais en profiter pour faire connaissance.
Peer comment(s):
agree |
Nicolette Ri (X)
1 hr
|
agree |
Saifa (X)
1 hr
|
5 mins
profiter de l'occasion
... j'aimerais profiter de l'occasion pour lier connaissance (ou: pour faire votre connaissance)
6 mins
zie zin
Dit zou ik ervan maken:
Si vous y serez également présent, je voudrais saisir cette occasion pour faire plus ample connaissance.
Si vous y serez également présent, je voudrais saisir cette occasion pour faire plus ample connaissance.
Something went wrong...