Feb 5, 2005 15:46
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Einsitzteil

German to Spanish Other Construction / Civil Engineering
Contexto: normas seguridad toboganes

Kombinierte Rutschen, die an Platformen angeschlossen sind, müssen am Einsitzteil mit einer Absturzsicherung nach DIN ... versehen sein.
Die Oberfläche des Einsitzteils müss bünding und niveaugleich mit dem Emsetzfläche der Platform sein.

Es el descansillo??
deberán estar previstos en el "descansillo" de uan protección contra caídas...
Proposed translations (Spanish)
4 +3 zona de asiento

Discussion

Non-ProZ.com Feb 5, 2005:
Umsetzfl�che

Proposed translations

+3
53 mins
Selected

zona de asiento

Was Anderes habe ich nicht finden können.


Estructura en madera de Iroko, postes de 90 x 90 mm.. Peldanos de redondo de haya de 40 mm.. Protecciones laterales de contrachapados fenolicos de 20 mm. con un minimo de 15 cm. y de 50 cm. en la zona de asiento. Pista de acero inoxidable de 45 cm. de ancho y 1,5 mm. de grosor. Valor ludico: subir, otear desde una altura y deslizarse es el primer divertimento de los ninosedad: 4 a 8 anos
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
agree Cibeles (X) : zona de asiento: la parte superior del tobogán donde se sientan los niños para tirarse por él (aunque a menudo no se sientan, sino que se tiran tumbados)
1 hr
agree Gisel Moya Knautz
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search