Dec 17, 2004 14:32
19 yrs ago
21 viewers *
Polish term
stwierdzać brak przeciwwskazań zdrowotnych
Polish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
orzeczenie lekarskie
Stwierdzam brak przeciwwskazań zdrowotnych do kierowania pojazdami silnikowymi, do których wymagane jest posiadanie....
Stwierdzam brak przeciwwskazań zdrowotnych do kierowania pojazdami silnikowymi, do których wymagane jest posiadanie....
Proposed translations
(English)
4 +1 | no contraidnications to operate motor vehicles | KathyAnna O |
4 +1 | to state the absence of medical counterindications | Rafal Piotrowski |
Proposed translations
+1
5 mins
Polish term (edited):
stwierdza? brak przeciwwskaza� zdrowotnych
Selected
no contraidnications to operate motor vehicles
Medical Examination for Motor Vehicle Operators
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-17 14:40:58 GMT)
--------------------------------------------------
tez no medical conditions to operate motor vehicles
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-17 14:42:03 GMT)
--------------------------------------------------
www.blm.gov/nhp/efoia/or/fy2000/im/m2000-012.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-17 14:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam, powinno by contraindications - a nie contraidnications.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-12-17 14:48:24 GMT)
--------------------------------------------------
Mozna rowniez dodac - no medical contraindications -
czyli juz teraz cale zdanie: There are no medical contraindications to operate motor vehicles.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-17 14:40:58 GMT)
--------------------------------------------------
tez no medical conditions to operate motor vehicles
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-17 14:42:03 GMT)
--------------------------------------------------
www.blm.gov/nhp/efoia/or/fy2000/im/m2000-012.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-17 14:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam, powinno by contraindications - a nie contraidnications.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-12-17 14:48:24 GMT)
--------------------------------------------------
Mozna rowniez dodac - no medical contraindications -
czyli juz teraz cale zdanie: There are no medical contraindications to operate motor vehicles.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki za obie propozycje"
+1
1 min
Polish term (edited):
stwierdza� brak przeciwwskaza� zdrowotnych
to state the absence of medical counterindications
IMHO
Something went wrong...