Glossary entry (derived from question below)
Dec 13, 2004 15:14
19 yrs ago
4 viewers *
Czech term
č.d.
Non-PRO
Czech to English
Other
Business/Commerce (general)
Appears in a birth register entry from 1943.
Place of birth - Prague II, č.d. 441.
Place of birth - Prague II, č.d. 441.
Proposed translations
(English)
5 +9 | house no. | Marek Buchtel |
5 | number of house | Dr. Andrea Slovakova |
Proposed translations
+9
3 mins
Czech term (edited):
�.d.
Selected
house no.
č.d. stands for "číslo domu" = house number
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-12-13 15:31:51 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, each house has a unique number within the Prague district (číslo popisné), so it is enough to mention only the district and the number. These days, we usually mention the street as well (as the districts are too big), but 60 years ago, this was not absolutely necessary.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-12-13 15:31:51 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, each house has a unique number within the Prague district (číslo popisné), so it is enough to mention only the district and the number. These days, we usually mention the street as well (as the districts are too big), but 60 years ago, this was not absolutely necessary.
Peer comment(s):
agree |
Martin Janda
: Yep - sounds more English than the 'of' version. Seems to be probably what we call 'cislo popisne' today.
4 mins
|
agree |
Martina Silpoch
37 mins
|
agree |
Gabriela Verešová
1 hr
|
agree |
Maria Chmelarova
2 hrs
|
agree |
Jan Zeman
: nothing to add:-)
5 hrs
|
agree |
Sarka Rubkova
: č.d. meant číslo domovní not číslo domu, otherwise I agree
12 hrs
|
agree |
Jirina Nevosadova
15 hrs
|
agree |
Rado Otcenas
17 hrs
|
agree |
Lubosh Hanuska
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
3 mins
Czech term (edited):
�.d.
number of house
číslo domu
Discussion