Glossary entry

English term or phrase:

active full-time regular employee

Dutch translation:

feitelijke, vaste full-time medewerkers

Added to glossary by Nicole_BC (X)
Nov 22, 2004 00:53
19 yrs ago
English term

active full-time regular employee

English to Dutch Law/Patents Law (general)
De volgende zin: "Eligibility - Active full-time regular and/or part time employees on BMC Software's payroll with a performance level of 3 or better are eligible to participate." staat in een personeelshandboek en gaat over de mogelijkheid om intern van functie te wijzigen. Vooralsnog heb ik de term vertaald met 'actieve, gewone full-time medewerker' maar vraag me af of ik wellicht iets geheel over het hoofd zie? (het 'actieve' vind ik nl erg vreemd).

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

actieve, vaste voltijds medewerkers

zou ik zeggen
Peer comment(s):

agree Nicolette Ri (X) : voltijdmedewerkers
1 hr
agree Hilde Hoven : Ik zou full-time onvertaald laten.
3 hrs
agree Tina Vonhof (X) : full-time en/of part-time.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dit antwoord komt het dichtste bij hetgeen ik uiteindelijk gekozen heb. Allen weer eens hartelijk bedankt."
+1
9 hrs

vaste medewerker in actieve dienst, met een volledig dienstverband

het is wel weer erg lang. Maar ja, dat is de Engelse uitdrukking ook.
Peer comment(s):

agree Zsanett Rozendaal-Pandur : Dit klinkt mooi Nederlands, vind ik. Zelf zou ik voor deze optie gaan.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search