Glossary entry

English term or phrase:

current operating cash flow/net current op. c.f

Italian translation:

flusso di cassa operativo corrente (al lordo degli investimenti in capitale fisso)/netto

Added to glossary by Emanuele Vacca
Jan 24 14:49
4 mos ago
18 viewers *
English term

current operating cash flow/net current op. c.f

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general) Gestionnaire – Exploita
Hello, can someone help me out with these 2 translations?
I'm not sure I translated them correctly.


Current operating cash flow (before capital expenditure)
Net current free operating cash flow

thanksss
Change log

Jan 24, 2024 17:32: Emanuele Vacca Created KOG entry

Discussion

Emanuele Vacca Jan 24:
Alla luce del tuo chiarimento, i due termini che hai inserito nel testo della domanda li tradurrei così:

Current operating cash flow (before capital expenditure) > flusso di cassa operativo corrente (al lordo degli investimenti in capitale fisso)

Net current free operating cash flow > flusso di cassa operativo corrente netto

Proposed translations

3 mins
Selected

flusso di cassa operativo corrente/netto

Non ho capito il tuo dubbio.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2024-01-24 16:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Esatto, la tua interpretazione mi sembra corretta. Uno è al netto delle "capital expenditures", l'altro al lordo.
Note from asker:
Perché nel testo (anzi tabella) ho le due voci inserite in due sezioni diverse, ma io ho trovato che è lo stesso modo per dire la stessa cosa. Volevo capire se effettivamente si tratta dello stesso valore, solo che uno è calcolato senza tenere conto della cosiddetta "capital expenditure".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search