16:57 May 14, 2004 |
German to French translations [Non-PRO] Marketing - Tourism & Travel / Vins + tourisme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jemo United States Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Envie d’envies ? |
| ||
3 +2 | Envie d'aller à la mer? |
| ||
4 | et plus si affinités |
| ||
4 | La mer vous tente ? |
| ||
2 | Not for grading |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Envie d’envies ? Explanation: Envie de boire du gros rouge qui tache (je plaisante) et d'aller piquer une petite tête dans l'océan... Moi, j'aurais bien envie de vacances .... -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2004-05-14 17:39:15 GMT) -------------------------------------------------- J\'oubliais, je ne sais pas si c\'est évident en allemand, mais j\'ai choisi \"Envie d\'envies\" pour essayer de copier quelque peu le jeu de mot : \"Lust auf Meer/mehr\". Mais après tout, je ne sais pas si c\'était le but recherché par l\'auteur ou si ce jeu de mot ne trotte que dans mon imagination. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
et plus si affinités Explanation: un peu provoc, une idée... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La mer vous tente ? Explanation: Juste une autre proposition. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Not for grading Explanation: Après le tonneau, l'eau ! Une envie... de dire des bêtises :):) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Envie d'aller à la mer? Explanation: La mer vous attire? La mer vous met l'eau à la bouche? (buvez aussi du Bordeaux..) -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 46 mins (2004-05-15 05:44:11 GMT) -------------------------------------------------- Et en plus il y a la mer! Le vin, le pain,...et la mer. Côtes de Bourg, Côtes de Blaye,...Côte Atlantique! Et tout à côté du Bordeaux, il y a encore la Côte Atlantique! Le Bordeaux c\'est au bord de l\'eau. Le bordeaux et l\'Atlantique: ils sont côte à côte! -------------------------------------------------- Note added at 1 day 5 hrs 20 mins (2004-05-15 22:17:53 GMT) -------------------------------------------------- encore une pour la route: L\'Entre-deux-Mers c\'est près de l\'Océan |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|