Glossary entry

English term or phrase:

Local and HQ teams

German translation:

Teams vor Ort und der Zentrale

Added to glossary by ohoncharova
Mar 30, 2023 12:42
1 yr ago
32 viewers *
English term

Local and HQ teams

English to German Marketing IT (Information Technology)
How is it better to translate "local and HQ teams" in this context:
Insights straight from the local and HQ teams
Change log

Mar 30, 2023 12:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 30, 2023 13:44: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jul 25, 2023 16:34: ohoncharova Created KOG entry

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

Teams vor Ort und der Zentrale/Unternehmenszentrale/Hauptgeschäftsstelle

oder "von den lokalen Teams und aus der xxx".
Peer comment(s):

agree Birgit Gläser
5 mins
Danke Birgit!
agree Steffen Walter
1 hr
Danke Steffen!
agree Thomas Pfann : Aber nicht „vor der Zentrale“, sondern „in der Zentrale“ ;-)
2 hrs
Danke! (war nicht so gedacht aber kann so gelesen werden ;) )
agree Peter Dahm Robertson
4 hrs
agree Charles R. : mit "und in der"
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
1 hr

lokale Teams vor Ort und in der Zentrale

...
Peer comment(s):

agree Birgit Gläser
9 mins
neutral Steffen Walter : "Lokale ... vor Ort" ist ein Doppelmoppel.
1 hr
Ja, ich weiß - und finde es hier eigentlich ganz gut ;-j
agree Thomas Pfann : Was Steffen sagt und „lokale Teams in der Zentrale“ passt dann auch nicht. Also einfach ohne „lokale“. ;-)
2 hrs
agree Sebastian Witte
4 hrs
Something went wrong...
21 hrs

Teams der Orts- und Hauptniederlassung(en)

Mal als Alternative, etwas abseits des so hippen "lokal". ;-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search