coronamento

English translation: cornice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:coronamento
English translation:cornice
Entered by: julie-h

08:15 Mar 27, 2023
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Gorlago city library and cultural centre
Italian term or phrase: coronamento
L’edificio storico venne costruito nei primi anni del Novecento e possiede i caratteri costruttivi tipici delle istituzioni civiche: basamento, scalone d’ingresso, balconata e un coronamento con iscrizioni e decorazioni liberty.

Not sure how to put this in architectural terminology- "coping"?

TIA
julie-h
Local time: 12:13
cornice
Explanation:
this term is generic. Depending on what building you're talking about, a different term might be better.
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 11:13
Grading comment
Thanks again Tom
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cornice
Tom in London
3 +1Fascia; finials
Andrew Bramhall


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cornice


Explanation:
this term is generic. Depending on what building you're talking about, a different term might be better.

Tom in London
United Kingdom
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 593
Grading comment
Thanks again Tom

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrew Bramhall: Could well be!
1 hr

agree  P.L.F. Persio
5 hrs

agree  liz askew
5 hrs

agree  EleoE
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fascia; finials


Explanation:
The historical building was built in the early 20th century and has the typical construction features of civic institutions: basement, entrance staircase, balcony and fascias/ fineals with Art Nouveau inscriptions and decorations.

https://www.bing.com/search?q=finials meaning&pc=0AGL&ptag=C...

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zorra Renard
2 hrs
  -> Thank you!

neutral  philgoddard: I can't agree with any answer that "Zorra" has contributed to. And fascia and finial are two completely different things.
3 hrs
  -> Yep, thanks.But with respect Phil,either could work. as indeed could the asker's own ' coping stones' . The ST simply isn't specific enough to rule anything out, unfortunately.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search