GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:57 Feb 28, 2023 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Miguel Moreno Spain Local time: 13:33 | ||||
Grading comment
|
Carcinoma/cáncer colorrectal avanzado con genes reparadores de errores de emparejamiento (aptos)... Explanation: Lo pongo aquí entero: Carcinoma/cáncer colorrectal avanzado con genes reparadores de errores de emparejamiento (aptos) y microsatélites estables No conozco la traducción exacta al término completo que planteas, y buscando un poco por internet tampoco lo he encontrado tal cual lo escribes, ni en inglés ni en español, pero parece que se refiere a un cáncer (o carcinoma) que se da pese a haber genes reparadores aptos presentes y microsatélites estables, de ahí su singularidad. Creo que entonces tiene sentido traducirlo así, o por si te sirve como pista para encontrar una traducción más acertada. Suerte. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|