May 12, 2004 23:13
20 yrs ago
3 viewers *
German term
anknüpfen (kontext)
German to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Hi,
Wie könnte man hier "anknüpfen" formell übersetzen?
Kontext:
"Es werden ausgewählte Themen behandelt, soweit sich hier an die Inhalte der Grundvorlesungen im ersten Studienjahr anknüpfen lässt."
Vielen Dank für eure Hilfe!
Vampyre
Wie könnte man hier "anknüpfen" formell übersetzen?
Kontext:
"Es werden ausgewählte Themen behandelt, soweit sich hier an die Inhalte der Grundvorlesungen im ersten Studienjahr anknüpfen lässt."
Vielen Dank für eure Hilfe!
Vampyre
Proposed translations
(English)
3 +4 | relate | Terry Gilman |
4 +3 | to tie in with | swisstell |
5 | associated with | Ingrid Blank |
4 | tie in | NGK |
4 | to connect to | Wenjer Leuschel (X) |
4 | to link up with | Narasimhan Raghavan |
4 | build upon | margarete |
4 | be consistent with/fit in with/correspond to | CMJ_Trans (X) |
4 | maybe | gangels (X) |
4 | follow on from | Mandy Williams |
3 | segue | Merry Foxworth |
Proposed translations
+4
42 mins
German term (edited):
ankn�pfen (kontext)
Selected
relate
something derived from Latin then. I'd need more context, but here's a go:
The lectures/seminar or, possibly, We ... will cover selected topics/themes related to the content of the first-year introductory lectures.
more freely: ...will cover selected topics, building on the content ...
The soweit is restrictive (...topics/themes but only if they relate to...), but I don't really get it.
The lectures/seminar or, possibly, We ... will cover selected topics/themes related to the content of the first-year introductory lectures.
more freely: ...will cover selected topics, building on the content ...
The soweit is restrictive (...topics/themes but only if they relate to...), but I don't really get it.
Peer comment(s):
neutral |
Ingrid Blank
: soweit here is not meant in a restrictive sense, i.e. only if, but rather in the meaning of to the extent that they ...
3 hrs
|
Trying to be brief, I may not have not expressed myself very well. Both 'onnly' and 'to the extent that' limit/specify the subset of topics. To me, after "ausgewählt," the "soweit" is a bit redundant. Fortunately, the asker has access to the author.
|
|
agree |
Textklick
: inasmuch as they are related to?
6 hrs
|
Like this solution, nicely formal and helpfully vague
|
|
agree |
Lori Dendy-Molz
: or insofar that they relate to...
8 hrs
|
agree |
cologne
9 hrs
|
agree |
Jeremy Amos
: Maybe "selected topics which relate to..." or "selected topics, where these relate to..."
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+3
17 mins
German term (edited):
ankn�pfen (kontext)
to tie in with
an etwas anknüpfen - to tie in with something
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Orla Ryan
8 hrs
|
thanks Orla
|
|
agree |
gangels (X)
14 hrs
|
danke, Klaus
|
|
agree |
Jeremy Amos
: This on the other hand seems like an excellent translation.
15 hrs
|
thanks a lot, Jemery
|
26 mins
German term (edited):
ankn�pfen (kontext)
tie in
Selected topics that tie in with the first-year curriculum will be discussed.
1 hr
German term (edited):
ankn�pfen (kontext)
to connect to
Well, if your customer would like this...
That's formal!
That's formal!
1 hr
German term (edited):
ankn�pfen (kontext)
to link up with
.. the contents of the basic lectures in the first year of study
3 hrs
segue
how about this for a suggestion??
3 hrs
associated with
to the extent that they are associated with the content of the basic lectures...
4 hrs
German term (edited):
ankn�pfen (kontext)
build upon
Another option,
...that build upon the content of the basic lectures.....
...that build upon the content of the basic lectures.....
7 hrs
be consistent with/fit in with/correspond to
personally I think you need something more "neutral" than "pick up the thread".
14 hrs
maybe
to the extent a link can be established with the contents of basic lectures given in the first year of study
or just 'can be linked'
or just 'can be linked'
18 hrs
German term (edited):
ankn�pfen (kontext)
follow on from
I agree with your client!
Discussion