Contrat manufacturing organization

08:38 Dec 28, 2022
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / pharmaceutique
English term or phrase: Contrat manufacturing organization
Bonjour a vous ,

quel serait la définition la plus précise du CMO en francais et quel est son périmètre ?
FERNININ TARIK
Algeria


Summary of answers provided
3 +1façonnier
Jean-Paul ROSETO
Summary of reference entries provided
fwiw/hth
writeaway

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contrat manufacturing organization
façonnier


Explanation:
Un façonnier, en anglais Contract manufacturing organization (CMO), est une entreprise sous-traitante ou d'externalisation dans la fabrication de produits pharmaceutiques.


    https://fr.wikipedia.org/wiki/Fa%C3%A7onnier
Jean-Paul ROSETO
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliza Hall
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +4
Reference: fwiw/hth

Reference information:
Une organisation de fabrication sous contrat (CMO), parfois appelée organisation de développement et de fabrication sous contrat (CDMO) est une entreprise qui sert d'autres entreprises de l'industrie pharmaceutique sur une base contractuelle pour fournir des services complets du développement de médicaments à la fabrication de médicaments. Cela permet aux grandes sociétés pharmaceutiques d'externaliser ces aspects de l'entreprise, ce qui peut aider à l'évolutivité ou permettre à la grande entreprise de se concentrer sur la découverte et la commercialisation de médicaments. il est nécessaire que le CMO se conforme aux bonnes pratiques de fabrication de son client et de l'organisation officielle telle que la Food and Drug Administration.
https://www.bnds.fr/edition-numerique/dictionnaire/cmo.html#...

writeaway
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans
5 mins
agree  Marielle Akamatsu
1 hr
agree  Eric KUATE FOTSO
6 days
agree  Anastasia Kalantzi
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search