was where the trucks fit into

Russian translation: за которые зацеплялись вагоны

01:03 Oct 5, 2022
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: was where the trucks fit into
Доброго времени суток.

Не именно отсюда, но речь об этом:

https://www.maine.gov/dacf/parks/discover_history_explore_na...

The logs would be pulled on at the Eagle Lake end, and they would travel on this top layer of rails all the way to Chamberlain lake, and then roll off the end of the tramway, and dump into Chamberlain lake, and then from there, it was log drive down to Bangor. The logs moved at 5km an hour, powered entirely by steam. These are the boilers which created steam, ran through these pipes up here, over to this engine, that would drive this belt. And the belt drove the machinery over here. These reduction gears and the big final drive over there with the u-shape cut outs in it ***was where the trucks fit into***.
Mikhail Korolev
Local time: 19:58
Russian translation:за которые зацеплялись вагоны
Explanation:
Т.е., (если ближе к тексту) в эти выемки на приводных колесах попадают соответствующие выступы в конструкции вагонов, благодаря чему производится их зацепление с приводным механизмом этой железной дороги. Но лучше написать просто "за которые зацепляются вагоны"

Мануфактурная выставка в 1870 году. Часть 7 - nik191
https://nik191-1.ucoz.ru › publ › ma...
... на бесконечном канате находятся узлы, на расстоянии нескольких сажень друг от друга, которыми зацепляются вагоны, посредством имеющихся на осях рогаток.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 12 hrs (2022-10-07 13:51:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А "вагоны", действительно в данном случае не подходят. Но и "тележки" для рельсовой дороги тоже. Лучше, пожалуй, назвать их "вагонетками"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:58
Grading comment
Большое спасибо всем!
Спасибо, mk_lab.

Вот это как раз то, что меня больше всего интересовало: "в эти выемки на приводных колесах попадают соответствующие выступы"

Хотелось бы, конечно, присудить очки всем (ответ Александра тоже полезен), но, к сожалению, нет такой возможности.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1место захвата грузовых тележек
Aleksandr Goroshchenko
3за которые зацеплялись вагоны
mk_lab


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
место захвата грузовых тележек


Explanation:
Насколько я понял речь идет об Eagle Lake Tramway, т.е. о системе на паровой тяге (чем-то напоминающей канатную дорогу или фуникулер) для транспортирования бревен, где по рельсам тянут прикрепленные к тросу грузовые тележки, на которые уложены бревна. Вагонами я бы эти тележки не называл, т.к. это обычная колесная пара со специфической зубчатой конструкцией на оси для удержания бревен. 3D модель системы приведена в ссылке автора вопроса. Судя по ней, система двухъярусная: по верхней линии тележки едут с бревнами к месту доставки, а по нижней возвращаются после разгрузки.
Предполагаю, что углубления на приводном колесе являются элементами сцепки для захвата тележек, например за ось, при их перестановке с верхнего яруса на нижний в месте разгрузки бревен.



    https://www.maine.gov/dacf/parks/discover_history_explore_nature/history/allagash/index.shtml
Aleksandr Goroshchenko
Local time: 19:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Александр. Да, речь об Eagle Lake Tramway и система похоже действительно двухъярусная: "The logs would be pulled on the Eagle Lake end, and they would travel on this top layer of rails all the way to Chamberlain lake, and then roll off the end of the tramway, and dump into Chamberlain lake, and then from there, it was log drive down to Bangor."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Fesik: Соглашусь, как минимум с тележками, я тут не вижу возможности вагонов
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
за которые зацеплялись вагоны


Explanation:
Т.е., (если ближе к тексту) в эти выемки на приводных колесах попадают соответствующие выступы в конструкции вагонов, благодаря чему производится их зацепление с приводным механизмом этой железной дороги. Но лучше написать просто "за которые зацепляются вагоны"

Мануфактурная выставка в 1870 году. Часть 7 - nik191
https://nik191-1.ucoz.ru › publ › ma...
... на бесконечном канате находятся узлы, на расстоянии нескольких сажень друг от друга, которыми зацепляются вагоны, посредством имеющихся на осях рогаток.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 12 hrs (2022-10-07 13:51:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А "вагоны", действительно в данном случае не подходят. Но и "тележки" для рельсовой дороги тоже. Лучше, пожалуй, назвать их "вагонетками"

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2801
Grading comment
Большое спасибо всем!
Спасибо, mk_lab.

Вот это как раз то, что меня больше всего интересовало: "в эти выемки на приводных колесах попадают соответствующие выступы"

Хотелось бы, конечно, присудить очки всем (ответ Александра тоже полезен), но, к сожалению, нет такой возможности.
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Михаил.

Asker: Спасибо, Михаил!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search