GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Sep 15, 2022 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / promesa de compraventa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AllegroTrans United Kingdom Local time: 03:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | down payment |
| ||
3 | first/initial instalment payment |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
down payment Explanation: FWIW: cuota inicial = pie en Chile. https://www.ingles.com/traductor/la cuota inicial -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-09-15 23:10:14 GMT) -------------------------------------------------- Re Asker's note below: De ser así, necesitamos más contexto. ¿A qué corresponden estas cuotas? Un crédito hypothecario? gastos comunes (de un condominio)?, ... ¿o qué? (Dificilmente puede tratarse de un crédito hipotecario en el marco de una promesa de comprevanta.) Y de qué país estamos hablando? - sé que hay inflación muy alto en Argentina, pero ¿cuotas de $75 millones cada una? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
first/initial instalment payment Explanation: I think this is the first of a series of instalment payments |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.