KudoZ question not available

Spanish translation: muestras coaguladas/tubos con muestra coagulada (o con coágulo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on-the-clot
Spanish translation:muestras coaguladas/tubos con muestra coagulada (o con coágulo)
Entered by: abe(L)solano

21:54 May 29, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: on-the-clot
¡Hola a todos!
Estoy traduciendo un documento farmacéutico que lleva el título "Performance Evaluation – Analytical" y estoy atorado con el término "on-the-clot". No he podido encontrar nada al respecto.
El estudio que se describe es sobre la estabilidad de muestras de suero y de plasma en diferentes tipos de tubo para extracción de sangre para comprobar la estabilidad de la muestra bajo ciertas condiciones de temperatura.
Algunas de las oraciones donde se encuentra son las siguientes:

"After centrifugation, a baseline run was performed On-the-clot (Primary Tube) using Set 1 of 5 tube types from each donor. After the baseline run was completed, the Tube Types from all 12 donors from Set 1 were capped and stored at 2 to 8°C."

"This study is to evaluate sample stability at room temperature (~20°C to 25°C) and 2 to 8°C using On-the Clot condition with an evaluation criteria of ≤ 4.3% or ± 1 mEq/L, whichever is greater."

Espero me puedan apoyar con opciones de traducción.

¡Agradezco desde ya!
Carlos Eduardo
Mexico
muestras coaguladas/tubos con muestra coagulada(o con formación de coágulo)
Explanation:
Hola. Aquí por muy sofisticado que suene el "on-the-clot" no es más que los tubos en los que la muestra de sangre coaguló, porque los tubos no llevan/no se les añade anticoagulante y el coágulo no se retira después de formado. Así que después ven cómo afecta esto a los analitos y a la muestra en general (repetibilidad, etc.).

No entiendo porqué dices que no has encontrado nada, hay un montón de referencias en internet:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4210257/
Evaluación de Vacutainer:
Visual observations of clot formation were made by single biochemist. Stop watch was used to measure the clotting time. Tube pairs (RST, SST) were placed side by side in upright position with occasional tilting of the tubes to check on the clot process. Once a firm clot (when approximately 60% of blood clots) was shown, the timer was stopped.

Otra:
https://www.gbo.com/fileadmin/imported_from_old/Downloads/Wh...
The Full Draw/Half Draw Study performed at Site #2, was repeated after storage on the samples stored on the clot at 2-8C, 7 Days from the date of collection.

En esta última se puede traducir como "se repitió con muestras almacenadas coaguladas/con coágulo entre 2 y 8 ºC". (se parece mucho a tu frase de "This study is to evaluate sample stability at room temperature (~20°C to 25°C) and 2 to 8°C using On-the Clot condition"...)

EN TU TEXTO:

"After centrifugation, a baseline run was performed On-the-clot (Primary Tube) using Set 1 of 5 tube types..."
"Después de la centrifugación se hizo un ensayo inicial/para determinar valores basales con muestra coagulada/CON COÁGULO PRESENTE (tubo primario) usando el Grupo/Conjunto 1 de 5 grupos de tubos diferentes..."

--------------------------------------------------
Note added at 13 días (2022-06-12 12:53:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Saludos Carlos, ¡que tengas un buen día! A*
Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
Agradezco el comentario tan detallado, ha sido de gran ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1muestras coaguladas/tubos con muestra coagulada(o con formación de coágulo)
abe(L)solano
Summary of reference entries provided
finding
liz askew

  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
muestras coaguladas/tubos con muestra coagulada(o con formación de coágulo)


Explanation:
Hola. Aquí por muy sofisticado que suene el "on-the-clot" no es más que los tubos en los que la muestra de sangre coaguló, porque los tubos no llevan/no se les añade anticoagulante y el coágulo no se retira después de formado. Así que después ven cómo afecta esto a los analitos y a la muestra en general (repetibilidad, etc.).

No entiendo porqué dices que no has encontrado nada, hay un montón de referencias en internet:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4210257/
Evaluación de Vacutainer:
Visual observations of clot formation were made by single biochemist. Stop watch was used to measure the clotting time. Tube pairs (RST, SST) were placed side by side in upright position with occasional tilting of the tubes to check on the clot process. Once a firm clot (when approximately 60% of blood clots) was shown, the timer was stopped.

Otra:
https://www.gbo.com/fileadmin/imported_from_old/Downloads/Wh...
The Full Draw/Half Draw Study performed at Site #2, was repeated after storage on the samples stored on the clot at 2-8C, 7 Days from the date of collection.

En esta última se puede traducir como "se repitió con muestras almacenadas coaguladas/con coágulo entre 2 y 8 ºC". (se parece mucho a tu frase de "This study is to evaluate sample stability at room temperature (~20°C to 25°C) and 2 to 8°C using On-the Clot condition"...)

EN TU TEXTO:

"After centrifugation, a baseline run was performed On-the-clot (Primary Tube) using Set 1 of 5 tube types..."
"Después de la centrifugación se hizo un ensayo inicial/para determinar valores basales con muestra coagulada/CON COÁGULO PRESENTE (tubo primario) usando el Grupo/Conjunto 1 de 5 grupos de tubos diferentes..."

--------------------------------------------------
Note added at 13 días (2022-06-12 12:53:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Saludos Carlos, ¡que tengas un buen día! A*

abe(L)solano
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 407
Grading comment
Agradezco el comentario tan detallado, ha sido de gran ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María M. Hernández S.
22 hrs
  -> Muchas gracias, María
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: finding

Reference information:
Reduction of relative centrifugal forces increases growth factor ...
https://link.springer.com › article
by K El Bagdadi · 2019 · Cited by 125 — After centrifugation, all clots were carefully removed from the tubes and ... PRF formed a clot with a fibrin/red blood count (RBC) ratio of ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-05-30 09:01:14 GMT)
--------------------------------------------------


The impact of the centrifuge characteristics and centrifugation ...
https://www.tandfonline.com › doi › pdf
by DM Dohan Ehrenfest · 2018 · Cited by 300 — All clots and membranes were collected into a sterile ... After centrifugation, the L-PRF clot was removed from the tube.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-05-30 09:05:10 GMT)
--------------------------------------------------


(PDF) Fibrina rica en plaquetas y su aplicación en periodoncia
https://www.researchgate.net › 27621...
· Translate this page
Figura 1. Coágulo de FRP obtenido después de la centrifugación (7). Fibrina rica en plaquetas y su aplicación en periodoncia: revisión de literatura.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-05-30 09:06:02 GMT)
--------------------------------------------------


Plasma and Serum Preparation | Thermo Fisher Scientific - US
https://www.thermofisher.com › home › elisa-protocol
The clot is removed by centrifugation and the resulting supernatant, designated serum, is carefully removed using a Pasteur pipette. Plasma is produced when ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-05-30 09:09:39 GMT)
--------------------------------------------------


Concentrado de plaquetas, fibrina y leucocitos. Uso en ...
https://books.google.co.uk › books
· Translate this page
Fernando René Orsini, ‎Hugo Esquiaga García · 2020 · ‎Medical
3a), se retiró todo el exudado y el tejido no viable fue retirado mecánicamente ...***** Después de la centrifugación cada coágulo de L-PRF fue extraído del tubo**** ...

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 257
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search