trained on

Spanish translation: se enfocó en / apuntó a

11:23 Sep 12, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / magnetic resonance imaging-based prediction model
English term or phrase: trained on
Context:

Surface-based linear discriminant classifier trained on morphology (T1-weighted) and intensity (T2-weighted; FLAIR/T1) features.

The classifier was trained on people with temporal lobe epilepsy with histologically verified hippocampal sclerosis (magnetic resonance imaging positivity: n36; negativity: n24).

What would be the translation for 'trained on" in both instances?

Thank you
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:se enfocó en / apuntó a
Explanation:
AIM: to train something on something/somebody: enfocar, apuntar
Gran Diccionario Oxford
Selected response from:

Cristina Zavala
Ecuador
Local time: 11:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se enfocó en / apuntó a
Cristina Zavala
5con capacitación en
Giovanni Rengifo
4se entrenó
Susana Monsalve Antoranz
3se centró en
Lisa Rosengard
3se le proporcionaron datos específicos a modo de entrenamiento
Chema Nieto Castañón


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se enfocó en / apuntó a


Explanation:
AIM: to train something on something/somebody: enfocar, apuntar
Gran Diccionario Oxford

Cristina Zavala
Ecuador
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
36 mins
  -> Gracias, Patricia.

agree  ormiston
1 hr
  -> Thanks, Ormiston
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
con capacitación en


Explanation:
"recibió capacitación en" o "recibió capacitación acerca de".
I think you may want to use these options.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se centró en


Explanation:
El clasificador se centró en la morfología (con un peso T1) intensidad (peso T2) con características ...

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 17:18
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se le proporcionaron datos específicos a modo de entrenamiento


Explanation:
En este caso (to) train on se refiere a to teach so as to make fit, qualified, or proficient, aunque no esté referido a una persona sino a un sistema automático de ayuda al diagnóstico.

Así, al sistema se le proporcionan datos específicos a modo de entrenamiento (para que el sistema aprenda a reconocer determinados patrones) relativos a características [imagenológicas] morfológicas (con ponderación T1) o de intensidad (con ponderación T2) y relativos a pacientes con epilepsia del lóbulo temporal y esclerosis del hipocampo confirmada histológicamente.

Por ejemplo,

Al [surface-based linear discriminant classifier] se le proporcionaron datos relativos a morfología (con ponderación T1) e intensidad (con ponderación T2) a modo de entrenamiento.


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 553
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se entrenó


Explanation:
El verbo to train puede tener muchos significados en función del contexto además del más habitual que es entrenar o entrenarse (preparar, formar, educar, capacitar, enseñar, estudiar, etc). En este caso, me parece que la opción más habitual puede ser la más adecuada dado que entiendo que el clasificador es, como bien dice Chema, un sistema y no una persona. Cuando se habla, por ejemplo, de motores de traducción se habla de "entrenar" y entiendo que este término se puede extrapolar a este caso.

Example sentence(s):
  • Entrenar dos motores de traducción automática, uno estadístico y otro neuronal, a través de la herramienta MTUOC de la Universitat Oberta de Catalunya

    Reference: http://openaccess.uoc.edu/webapps/o2/bitstream/10609/133768/...
    Reference: http://openaccess.uoc.edu/webapps/o2/bitstream/10609/133768/...
Susana Monsalve Antoranz
Spain
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search