oficio de estudiante responsable

English translation: the work of a responsible student

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:oficio de estudiante responsable
English translation:the work of a responsible student

07:49 May 16, 2021
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-05-19 09:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Skills, academic engagement
Spanish term or phrase: oficio de estudiante responsable
SPAIN. This appears in an article on academic engagement. Obviously I know what a responsible student is, but it's the "oficio" part that has me baffled. Apparently it's an established concept, for example in the link below, but I can't seem to find an established English equivalent.

https://www.igualdadycalidadcba.gov.ar/SIPEC-CBA/publicacion...

The actual sentence (in which the term appears in quotes) I have to translate is this:

"El engagement académico también se relaciona con el aprendizaje activo, puesto que los estudiantes implicados están mejor predispuestos a autorregular su aprendizaje y son más capaces de integrar nuevas estrategias durante su proceso formativo. En el ámbito educativo, esta implicación y la identificación con el “oficio de estudiante responsable” se debe traducir en el logro de buenos resultados académicos"
neilmac
Spain
Local time: 15:27
the work of a responsible student
Explanation:
"oficio" means work, among other things, and as being a student is neither a business or a job, "work" might be an option.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-05-16 11:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

I learnt a long time ago that literal translations are not always good, indeed in most cases they aren't. I'm pleased to see that you agree with my option.
Enjoy your day Neil.
Selected response from:

Eileen Brophy
Spain
Local time: 15:27
Grading comment
In the end, I suggested "responsible student profile" and the client agrees, so that's the term I'm using.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4labour of the responsible student
O G V
3the work of a responsible student
Eileen Brophy
3place of a responsible student
Orkoyen (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the work of a responsible student


Explanation:
"oficio" means work, among other things, and as being a student is neither a business or a job, "work" might be an option.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-05-16 11:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

I learnt a long time ago that literal translations are not always good, indeed in most cases they aren't. I'm pleased to see that you agree with my option.
Enjoy your day Neil.

Eileen Brophy
Spain
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Grading comment
In the end, I suggested "responsible student profile" and the client agrees, so that's the term I'm using.
Notes to answerer
Asker: My misgivings were the same. I thought “responsible student profile” sounded better, and the client agrees, so I going with that. Thanks for the help stay safe :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
labour of the responsible student


Explanation:
Es una metáfora
No es un uso normal
Puede decirse office en inglés también me parece
Labour o work como ya han dicho son adaptaciones

O G V
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Gracias. Ya hemos decidido que "profile" (perfil) funciona mejor en inglés que las traducciones de "oficio" de costumbre.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
place of a responsible student


Explanation:
As in the task of a responsible student.

Orkoyen (X)
United States
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search