Apr 29, 2021 20:07
3 yrs ago
30 viewers *
Spanish term

Servicios Argentinos S.A.

Non-PRO Spanish to English Law/Patents Law (general) Rebuttal
[...]Desde la toma de posesión de la Concesión de Servicios Argentinos S.A. [...]

Esta oración aparece en un documento legal de Argentina que debo traducir al Inglés y no estoy segura si el término Servicios Argentinos S.A. debe traducirse o dejarse de la misma manera
Change log

Apr 30, 2021 13:42: patinba changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Wilsonn Perez Reyes, AllegroTrans, patinba

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

11 hrs
Selected

Servicios Argentinos S.A.

You must not translate proper names
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Same as previous answer - you should post an agree, not repeat
2 hrs
indeed!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 min

Servicios Argentinos S.A.

https://www.cuitonline.com/detalle/30706236461/servicios-arg...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2021-04-29 20:12:23 GMT)
--------------------------------------------------

It's a company:
SERVICIOS ARGENTINOS S A
YRIGOYEN HIPOLITO 3400
CIUDAD AUTONOMA BUENOS AIRES
Peer comment(s):

agree philgoddard
6 mins
Thanks, Phil:)
agree AllegroTrans : A name is a name is a name
1 hr
Thanks, AllegroTrans:)
agree David Hollywood : ok as is
6 hrs
agree Bárbara Castro Hebrero
18 hrs
Something went wrong...
-1
2 days 2 hrs

services provided

'Since the new beginning (inauguration) of service provision ...'

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-05-03 23:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

It's a concession of public services. Its essential objective is to organize a service of general utility.
https://argentina.leyderecho.org/concesion-de-servicios-publ...
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : This is clearly a company name and you do not translate company names; do you know what "S.A." means??
1 day 25 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search