Spanish term
Servicios Argentinos S.A.
Esta oración aparece en un documento legal de Argentina que debo traducir al Inglés y no estoy segura si el término Servicios Argentinos S.A. debe traducirse o dejarse de la misma manera
4 | Servicios Argentinos S.A. | Sanda Lam |
3 +4 | Servicios Argentinos S.A. | Liliana Garfunkel |
3 -1 | services provided | Lisa Rosengard |
Apr 30, 2021 13:42: patinba changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Wilsonn Perez Reyes, AllegroTrans, patinba
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Servicios Argentinos S.A.
Servicios Argentinos S.A.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2021-04-29 20:12:23 GMT)
--------------------------------------------------
It's a company:
SERVICIOS ARGENTINOS S A
YRIGOYEN HIPOLITO 3400
CIUDAD AUTONOMA BUENOS AIRES
agree |
philgoddard
6 mins
|
Thanks, Phil:)
|
|
agree |
AllegroTrans
: A name is a name is a name
1 hr
|
Thanks, AllegroTrans:)
|
|
agree |
David Hollywood
: ok as is
6 hrs
|
agree |
Bárbara Castro Hebrero
18 hrs
|
services provided
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-05-03 23:15:57 GMT)
--------------------------------------------------
It's a concession of public services. Its essential objective is to organize a service of general utility.
https://argentina.leyderecho.org/concesion-de-servicios-publ...
disagree |
AllegroTrans
: This is clearly a company name and you do not translate company names; do you know what "S.A." means??
1 day 25 mins
|
Something went wrong...