Imperativo negativo? Ou não?

21:00 Jul 29, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Portuguese translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical: Health Care / Lidar com a COVID-19 nas residências para idosos
French term or phrase: Imperativo negativo? Ou não?
"Ne réaliser une bandelette urinaire uniquement si présence de symptômes urinaires. Si bandelette positive faire un ECBU."

Estou com dificuldades para interpretar a primeira frase. O cansaço também não ajuda :(
A realização, ou não, do teste urinário, depende da presença, ou não, de sintomas urinários. Isso eu percebi.
Mas... faz-se teste unicamente se houver sintomas? Ou não se faz teste unicamente se houver sintomas?
Ou há aqui uma gralha (o "ne" está a mais)? Ou há alguma explicação gramatical para o "ne" lá estar?

Obrigada!
Linda Miranda
Portugal


Summary of answers provided
3Imperativo negativo
Christine Magalhães


Discussion entries: 9





  

Answers


470 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Imperativo negativo


Explanation:
Opinião:
O texto expressa o conselho de não realizar teste urinário só quando existem sintomas.

Christine Magalhães
Portugal
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search