Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
apicoamento
Spanish translation:
Picar / picado
Added to glossary by
Cristina Pilon
Jun 27, 2020 11:05
3 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
apicoamento
Portuguese to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
edital
Providenciar a preparação do local onde os equipamentos serão instalados, incluindo o assentamento de calços para nivelamento com argamassa, apicoamento prévio da base para futuro enchimento com argamassa, etc.
https://www.engenhariacivil.com/dicionario/apicoamento
Operação de picagem para remoção do reboco ou para incremento da rugosidade da superfície de um elemento construtivo com o objetivo de aumentar a aderência durante a aplicação do revestimento.
Por favor, alguien podría ayudarme a encontrar el equivalente en español (Uruguay)? Gracias!
https://www.engenhariacivil.com/dicionario/apicoamento
Operação de picagem para remoção do reboco ou para incremento da rugosidade da superfície de um elemento construtivo com o objetivo de aumentar a aderência durante a aplicação do revestimento.
Por favor, alguien podría ayudarme a encontrar el equivalente en español (Uruguay)? Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Picar / picado | Miquel Gomez Besos |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Picar / picado
Para esa acción se usa picar (picar y rebozar una pared, por ejemplo), yo creo que puedes poner picado sin problemas o parafrasearlo para poner el verbo picar que, talvez, quedaría más claro.
Salut!
Miquel
Salut!
Miquel
Note from asker:
Gracias! Sabes que luego de preguntar, me vino ese término a la mente. A veces preguntar ayuda al cerebro a pensar mejor. Muchas gracias por tu respuesta! De paso, confirma mi idea :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias! Me quedo con "picado" :-)"
Something went wrong...