Qualifikand(innen)

English translation: candidates

11:16 May 12, 2020
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
German term or phrase: Qualifikand(innen)
Das Institut begleitet die Ausbildung und Vernetzung der Qualifikand*innen durch die Ausrichtung von Workshops zur Methodenschulung und -entwicklung sowie die Förderung von Tagungsbesuchen oder Auslandsaufenthalten.

Anyone ever come across the term "Qualifikand"? It doesn't seem to have the same meaning as "Qualifikant" and I can't find it in any dictionary.

TIA.
jackiekiefer
English translation:candidates
Explanation:
We need a one-word term here, not an explanation of what the German means.

Compare with this:
"We support all our candidates in helping them navigate the steps required to work in the UK." https://stawihealth.co.uk/candidates/
Selected response from:

Michael Martin, MA
United States
Local time: 03:07
Grading comment
Thank you, all, for your very helpful input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6candidates
Michael Martin, MA
4 +1those seeking qualification
Chris Pr
3those in the qualification phase
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
Qualifikand Google book hit
Becca Resnik
Wendy Streitparth

Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
those seeking qualification


Explanation:
...is what I would use...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-05-12 11:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

Plus several other ways to say the same, such as "aspiring qualifiers"....

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-05-12 11:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

And if the end qualification is already known, "degree /doctoral candidates" etc...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-05-12 11:53:29 GMT)
--------------------------------------------------

"...an der je 40 Qualifikand*innen aus der Bundesrepublik Deutschland und dem internationalen Raum teilnahmen."

"Each was attended by 40 doctoral and post-doctoral candidates from the Federal Republic of Germany and the international community."

https://www.forschungsbericht.uni-due.de/fileadmin/fileuploa...

Chris Pr
United Kingdom
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dhananjay Rau: Agree.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
those in the qualification phase


Explanation:
alternatively

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 09:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
candidates


Explanation:
We need a one-word term here, not an explanation of what the German means.

Compare with this:
"We support all our candidates in helping them navigate the steps required to work in the UK." https://stawihealth.co.uk/candidates/

Michael Martin, MA
United States
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178
Grading comment
Thank you, all, for your very helpful input.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith Kelly
33 mins
  -> Thanks, Edith!

agree  Ramey Rieger (X): Got my vote
1 hr
  -> Thank you, Ramey!

neutral  Chris Pr: Entered already, as we can see, but 'candidates' for what exactly....??
1 hr
  -> I didn't even look at the d box...No need to explain 'what exactly', just what a native speaker would use in the same context.

agree  Daniel Arnold (X)
2 hrs

agree  Klaus Beyer
3 hrs

agree  Becca Resnik
3 hrs

agree  Ventnai
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins
Reference: Qualifikand Google book hit

Reference information:
I don't have time at the moment to research the meaning, but I did find a very promising hit in a Google Book!


    https://books.google.com/books?id=dEKy-UiyIH0C&pg=PA256&lpg=PA256&dq=qualifikandinnen&source=bl&ots=dOXO8zmMAb&sig=ACfU3U1jB3HE_aCGwYKY3Hcwh
Becca Resnik
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
imho Qualifikant/Qualifikand are the same thing and it is seemingly used as a synonym for "Doktorand":

Betreuende verpflichten sich zu einer umfassenden Beratung ihrer Doktorand*innen. Dies umfasst eine angemessene wissenschaftliche Betreuung der Dissertation. Außerdem beraten sie rechtzeitig und gezielt auf die angestrebte und realistische Berufsperspektive (Universität, Fachhochschule, Lei-tungsfunktion in der Praxis) nach der Promotion hin, um den Doktorand*innen möglichst gute beruf-liche Anschlussmöglichkeiten zu eröffnen.
4.Die Deutsche Gesellschaft für Erziehungswissenschaft (DGfE) setzt sich für die Vereinbarkeit von Be-ruf und Familie für Qualifikand*innen ein. Deshalb sollten bei der Gestaltung von Vertragsdauer, Ein-stellungskriterien und Altersgrenzen die Herausforderungen der Elternschaft oder die Übernahme häuslicher Pflege selbstverständlich Berücksichtigung finden.

https://www.dgfe.de/fileadmin/OrdnerRedakteure/WiQuas/2018.0...

Wendy Streitparth
Germany
Native speaker of: English
PRO pts in category: 29

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway
1 hr
neutral  Björn Vrooman: Like your link, though Qualifikand is not the same as Doktorand. See FAQ (item 5): https://www.stmwk.bayern.de/studenten/wissenschaftspolitik/w... It's much broader, so "Qualifizierungsphase" is a good starting point.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search