19:19 Mar 28, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / plackologia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 21:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
placek pod słońcem vel (leżenie) plackiem pod słońcem Explanation: tak po prostu :) czyli coś dla wytrwałych: leżanie plackiem na plaży, słońce w zenicie, z delikwenta pot cieknie strumieniami, ale on wytrwale zdobywa opaleniznę, którą będzie mógł się pochwalić w biurze po powrocie z urlopu... nieważne, że po tygodniu skóra będzie z niego schodzić płatami... fuj! leżenie plackiem to nie dla mnie, ale gorącego słoneczka mi brakuje... może więc to stąd te skojarzenia? :) -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2004-03-28 19:31:51 GMT) -------------------------------------------------- czy PLACKOWANIE POD SŁOŃCEM będzie wystarczająco tfurcze? :P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ręcznik na plaży Explanation: koc na trawie, leżak w ogródku - urlopowy nastrój mam. A bardziej filozoficznie: moje miejsce na ziemskim padole - bez uzasadnienia -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2004-03-28 20:02:21 GMT) -------------------------------------------------- Co ja na to poradzę, ja na chłopski rozum to niby jeszcze coś zrozumiem, ale żeby ze mnie chłopski filozof tu wyrósł... Więc niech Ci będzie, tu inne propozycje: Afryka w Warszawie Równik na Helu I z zupełnie innej beczki: Podrasowany Athlon bez wiatraka... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
miejsce pod słońcem Explanation: -rozumiane dosłownie - czyli kawałek wolnego gruntu, najlepiej płaskiego, coby się z górki jakiejś niebacznie nie stoczyć, służące do wylegiwania się beztroskiego (tzw. leżenie plackiem). Jedyną czynnością, którą zaleca się wykonywać w trakcie owego leżenia na wyżej wspomnianym miejscu jest regularne obracanie się z kocykiem/leżaczkiem w kierunku wędrującego Słonka, aby efekt naszego leżenia (opalenizna) był zadowalający (równomierna). -rozumiane filozoficznie - czyli że każdy ma swoje miejsce pod Słońcem, dla każdego starczy miejsca itd. - hasło nieprawdziwe ze względu na grożące przeludnienie, popularne w kręgach beztroskich "dzieci kwiatów". -rozumiane kosmicznie - Wszechświat cały, wszak wszystko co w Kosmosie - wielkim i nieodgadnoinym, pod Słońcem się znajduje (jeżeli by patrzeć z perspektywy równikowej w kierunku owego;)), a my, marne drobinki, cieszmy się, że jest, bo bez Słonka to smutno w życiu... MOTYWACJA: tęsknota ogromna za najdrobnieszym chociażby cieplutkim promyczkiem... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Proszę!! Explanation: Ma być lakonicznie - bedzie lakonicznie. Ein Platz unter der Sonne. Platz = duży placek (krowi) unter der Sonne = pod słońcem Fazit: duża wyschnięta przez ekspozycję na słońcu na kość kupa bydlęca (znaczy się taka, która wypadła z krowy!!) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jeden placek pod wieżą! Explanation: Ja rozumiem, że Sonne, to dziwaczna niemiecka wersja nazwy producenta sprzętu audio-wideo Sony, zaś w całości zwrot stanowi wskazówkę topograficzną, jakiej raz Helmut udzielił Heldze. Otóż, gdy Helga nasmażyła placków (niem. platzkuf), a Helmut właśnie się był napatoczył przed czasem, i otworzył drzwi podczas gdy Helga okno w kuchni otwarła, żeby swąd przypalenizny z domu wypuścić, straszliwy się przeciąg zrobił, który uniósł w górę placki i Helgi spódnicę, po czym nastały żmudne poszukiwania, większość platzkuf udało się zlokalizować. Jednego długo bardzo szukali po go wymiotło pod stojący na kredensie sprzęt grający firmy Sonny (niem. Sonne). Wypatrzył go bystry Helmut i z radością wykrzyknąl do Helgi aby wylazła juże spode zlewa bo JEDEN PLATZEK JEST POD WIEŻĄ! Wyłaź Helga spode zlewa Mam już platzkuf ile trzeba Czy pod wieżom czy na gumnie Żaden łotr się mi nie wymknie Każden w mojej gębie zniknie Hej! Helmut miał przyśpiewkę wiejską gotową na każdą okazję. Motyw: own experience he he ;p Reference: http://www.platzkinatysiacijedensposobuf/alaHelga_platzki_wy... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
placki solone Explanation: bo sie rymuje i moze byc wierszyk: Platz unter der Sonne placki solone Platz unter der Erde placki koszerne platz unter der Mami placki z jablkami |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.