GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Oct 14, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / What is the best Arabic equivalent for | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ebrahim Mohammed Germany Local time: 02:52 | ||||||
Grading comment
|
assumptions are the termites of relationships. الظنون مدمرة للعلاقات / الافتراضات مدمرة للعلاقات Explanation: الظنون مدمرة للعلاقات الافتراضات مدمرة للعلاقات -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2019-10-14 09:03:00 GMT) -------------------------------------------------- or الظنون مضرة بالعلاقات |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assumptions are the termites of relationships. الظنون معول هدم للعلاقات/تقضي على العلاقات Explanation: والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assumptions are the termites of relationships. الظنون بداية النهاية / الظنون مقبرة العلاقات Explanation: الظنون بداية النهاية / الظنون مقبرة العلاقات |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.