Member since Apr '11

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:
Available

October 2019
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Morano El-Kholy
PRO Certified EN/AR Translator

Cairo, Al Jizah, Egypt
Local time: 09:32 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
55 positive reviews
9 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Morano El-Kholy is working on
info
Sep 12, 2018 (posted via ProZ.com):  I have just delivered an English to Arabic translation business document. ...more, + 16 other entries »
Total word count: 1338

User message
<a href="http://www.proz.com/cpn"><img border="0" src="http://www.proz.com/pro-tag/badge/1209749/both/Certified PROs.jpg"></a> A DEDICATED PROFESSIONAL TRANSLATOR. <a href="http://translatorscafe.com/cafe/member118145.htm">
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Arabic
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/SciComputers (general)
Construction / Civil EngineeringAdvertising / Public Relations
Automation & RoboticsCinema, Film, TV, Drama
Medical (general)Cosmetics, Beauty
Medical: Health CareEngineering (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 12,333
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2116, Questions answered: 1693
Project History 10 projects entered

Blue Board entries made by this user  24 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, Western Union, MoneyGram, Payoneer, Transfer Wise, ProzPay | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries Morano, Morano2
Translation education Bachelor's degree - Al-Alsun Faculty,Ain Shams University.
Experience Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Mar 2010. Became a member: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Arabic (The American University in Cairo, verified)
Arabic to English (The American University in Cairo, verified)
English to Arabic (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun), verified)
Arabic to English (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun), verified)
Memberships Translators without Borders., Arab Translation and Intercultural Dialogue Association (ATIDA), ATN / APTS, WATA
TeamsSubtitling tandems - All languages into EN/ES
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub Advanced SSA Subtitles, Subtitle Edit, Subtitle FAB, Powerpoint
Forum posts 130 forum posts
Website http://morano-elkholy.simplesite.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Morano El-Kholy endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

https://sslcdn.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_1209749.jpg

https://sslcdn.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_1209749_2.jpg


In the Name of Allah, the Most Merciful.

Native Arabic Freelance Translator/Proofreader/Subtitler/Post-editor & Transcriber (English< >Arabic).

Primary, Preparatory & Secondary education from El-Horreya English Language School, Giza. Egypt.

B.A. Degree from Al Alsun faculty, Ain Shams University. Cairo. Egypt in (1991).

Translation Diploma (English< >Arabic) from The American University in Cairo. Egypt (1992)

(25) years experience as an EN < > ARA Freelance Translator/Proofreader.

Attended several International Translation conferences in Bahrain and Kuwait

Some of my implemented projects

1-Technical projects:

A/C 930 fully automatic station for oil recovery, recycling

and injection.

Manuals/Catalogues/Brochures.

R600a and R290 hydrocarbon gas freezer chests and refrigerators

Deep Freezer: With an Invincible Door. 

2- Websites:

-Website of Latvia; a Leaflet for Asylum Seekers.

- Website of Kurumba Maldives.

- Website of The Hotel Perfecto.

-Website of Typing study.

- Website of Cengiz Holding Company.

- Website Oakridge.

- Website Sentrodil.

3- General projects:

Birth certificates/Marriage certificates/Death certificates/Resumes/Surveys/Diplomas, Licenses, CVs.

4- Literary and Journalistic projects:

A petition calling for the release of jailed Vietnamese blogger.

Help the people, save the trees.

Diabetes' problems awareness day and of epilepsy in India.

Greater Access to Translation Could Save Lives and Protect Human Rights in Africa.

Agricultural Buildings.

Watch Hope Spread Like Wildfire.

Speak Justice Now.

Short stories /Literary texts/Press and Journalistic projects.

5- Educational projects:

Section 1 - The Child Finance Movement

Section 2 – Child Finance Education

Section 3 - Bringing Child Finance Education to Children and Youth

The Study of Knowledge Management in Education:

 The Qatari project From Arabic-Kindergarten to Arabic-Grade 12

6- Computer related projects:

Open-source terminology based Translation Memories

Glossary-based Translation Memories

European Commission of Translation Memories

Multiple network technologies. 

7- Defense Projects:

The United States Air Force Expeditionary Center:

Air power from the ground up.

8- Medical Projects:

Malaria Transmission Modeling: A Network Perspective.

Latest medical technologies.

International patient centers.

Klan Hospital Group. 

9- Marketing and Advertising Projects:

Kettle bell Leaflet.

Classic smoky eye make-up. 

10- Travel and Tourism Projects:

Kurumba Maldives.

The Hotel Perfecto.

Countries/Capitals/Cities 

11- Political Projects:

The structure of the international system and the Saudi foreign policy. 

12- Environmental projects:

Saving the giant bump head parrot fish of Palau.

Help the people, save the trees. 

13- Entertainment projects:

Theaters/Shows: Brochure Season 2.

14- Religion:

- Studies on the social security system in Islam.

- The social security pension in Islam.

- Excerpts from Tafsir of Quran. 

15- Voluntary humanitarian Projects:

Translators Without Borders/Life Makers.

Eradicating Illiteracy Project

Child and Youth  Finance International.

The Japanese simulation. 

16- Food and Cereal brands:

- The Cashew.

- The Kitchen Subtitling manual.

- Ransoms Dragon Chopper Instruction Book.

17- Fashion Brand Projects:

Philippe Ferrandis, contemporary costume fashion jewelry.

My published translated EN>ARA Videos:

AMAZING THINGS you won't BELIEVE EXIST in NATURE.

https://www.youtube.com/watch?v=6N7AlgAuHZA

My Proz.com Pools:

Freelance certified pros

https://www.proz.com/pools/certified-pros?&page=5

Freelance literary translators

https://www.proz.com/pools/literary-translators?&page=5

Freelance pharmaceutical translators

https://www.proz.com/pools/pharmaceutical-translators?&page=6

Freelance game localizers

https://www.proz.com/pools/game-localizers?&page=6

Freelance subtitlers

https://www.proz.com/pools/subtitlers?&page=16


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2275
PRO-level pts: 2116


Top languages (PRO)
English to Arabic1722
Arabic to English394
Top general fields (PRO)
Other718
Tech/Engineering296
Bus/Financial243
Art/Literary199
Law/Patents186
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)149
General / Conversation / Greetings / Letters135
Poetry & Literature120
Law (general)110
Education / Pedagogy108
Other102
Engineering (general)94
Pts in 69 more flds >

See all points earned >
Keywords: مترجمة من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية ومن اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية خبرة تزيد على 25 عامًا. مترجمة في المجال التقني أعمل بالترجمة التقنية المتخصصة: ترجمة الكتالوجات، ومواصفات الماكينات والأجهزة، والمعدات والآلات والروافع والكراكات... إلخ ترجمة المواصفات الفنية للمعدات والتراجم المتخصصة في بعض المجالات؛ مثل: الكيمياء والزراعة والعِمارة والفنون والآداب والطب والجِراحة وعلم الأدوية والفلك والطبيعة والهندسة وطب الفم والأسنان، الطب البيطري، والأورام، والليزر والحاسبات والمعلومات والدراسات والبحوث التربوية والتجارة والاقتصاد والعلوم السياسية ورياض الأطفال والآثار والتخطيط الإقليمي والعمراني والعلاج الطبيعي والتمريض والحقوق والعلوم والإعلام والصيدلة وعلم الأدوية... إلخ I am an English to Arabic translator. Technical Translator. More than 24 years as a translator. Available. BA degree in translation. Professional Arabic translator. Arabic to English translator. Technical projects. Engineering. Manufacturing. High quality. Reliability. 25 years as a professional translator. Specialized technical translation: translations of catalogs, specifications of machines and equipment, equipment and machinery, cranes, derricks, etc. Translation of the technical specifications of specialized equipment and translations in certain fields such as chemistry, agriculture, architecture, arts and literature, medicine, surgery, pharmacology, astronomy, nature, engineering, oral medicine, veterinary medicine, tumors, laser, computers, information, studies, educational research, trade, economics, political science, Health, science, media, pharmacy, pharmacology, etc.




Profile last updated
Oct 17