Jun 24, 2019 20:44
4 yrs ago
12 viewers *
English term

uniform business report

English to Portuguese Bus/Financial Cosmetics, Beauty contracts/documents
This is a authentication issued by the Srcretary of State about a documen. It reads as follows:
" I Certify that the attached is a true and correct copyo of the annual report/ uuniform business report for the year XXXX, for NAMEOFCOMPANY, LLC, a limited liability company, organized under the Laws of the State of Florida, as shown by records of this office."

RElatório Anual = annual report, but what should I use for uniform business report ???

Any help much appreciated.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

relatório de conformidade

Peer comment(s):

agree Maria da Glória Teixeira
30 mins
Obrigada.
agree Priscila Lopes
11 days
Obg Priscila
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
12 mins

Uniform Business Report - UBR (Relatório padrão de negócios)

Bett, trata-se de um relatório anual que todas as empresas tem que preencher na Flórida. Não existe equivalente no Brasil, eu deixaria o terno no original e traduziria entre parênteses para garantir o entendimento.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2019-06-24 20:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.saculbreathlaw.com/ubr_amend.shtml

"The state of Florida requires all businesses registered in Florida to file Annual Reports. These reports primarily serve to maintain uptodate records and provide companies the annual ability to make changes in terms of its owners / shareholders / members / officers."

https://books.google.com.br/books?id=6Ga3EtxeSvYC&pg=PA53&lp...

https://www.google.com/search?biw=1242&bih=597&ei=ZDcRXZ2XKI...
Peer comment(s):

agree Luciana Vianna
9 days
Muito obrigada, Luciana!
Something went wrong...
1 hr

relatório padrão/uniformizado de atividade (Uniform Business Report)

Penso que não é necessariamente um relatório de "negócios". Pode ser simplesmente um relatório de atividade, neste caso, relatório uniformizado/padrão.

Ou "relatório de atividade uniformizado"

https://www.yumpu.com/en/document/view/31518497/not-for-prof...

Example sentence:

A fim de harmonizar as práticas de denúncia na União, a Comissão elabora um modelo de relatório uniformizado da União que servirá de base aos

Enviar cópia do relatório padrão de atividade, conforme modelo do Mutirão.

Something went wrong...
+1
12 hrs

Informação Empresarial Simplificada (para o Estado da Florida)

Em PT_PT, existe um formulário (1ª referência) cuja entrega deve ser obrigatoriamente concretizada pelas pessoas colectivas, e que tem esta denominação. Este formulário contém várias informações (financeiras, contabilísticas e de outra natureza) relativas à actividade, e constitui prova bastante da continuidade da actividade. Pela descrição do relatório (2ª referência) parece ser evidente que o Uniform Business Report cumpre a mesma função e contém informações análogas, nomeadamente quanto ao seu âmbito. Por essa razão, avanço a minha sugestão.
Note from asker:
Pareceu-me bastante boa sua explicação! muitíssimo obrigada
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
56 mins
Obrigado, Teresa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search