En uso de sus propios derechos

English translation: in his / her own right

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:En uso de sus propios derechos
English translation:in his / her own right
Entered by: Marco Paz

20:12 May 25, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / court papers
Spanish term or phrase: En uso de sus propios derechos
En uso de sus propios derechos
lenguajespain7
United States
in his / her own right
Explanation:
Also, "in its own right, in one's own right"
Selected response from:

Marco Paz
Local time: 11:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in his / her own right
Marco Paz
4In exercising his/her own rights....
Giovanni Rengifo
2 +1acting sui juris
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in his / her own right


Explanation:
Also, "in its own right, in one's own right"

Marco Paz
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adolfo Fulco
3 mins
  -> Muchas gracias, Adolfo!

agree  Leila Howden
5 days
  -> Muchas gracias, Leila!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
acting sui juris


Explanation:
NB the Anglicised spelling of sui iuris.

The positioning in a sentence or para isn't clear though, in the words of the late and great ProZ Americo-Mexican veteran, Henry Hinds, 'context is everything'.

Example sentence(s):
  • Sui Juris is a Latin phrase meaning "in one's own right." It means a person who is able to make contracts and sue others, or be sued himself.

    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/859...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 578

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: Yes, but it would hep to see the full sentence and to know the *who* involved
23 hrs
  -> A Saunders vs. Vautier scenario of ending a 'usufruct' or trust might clinch it. 'So what's the rule in Saunders v Vautier? Essentially, if all of the beneficiaries of a trust are of age and of sound mind (also known as sui juris), they may end a trust'
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In exercising his/her own rights....


Explanation:
This seem to be a standard expression.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 269
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search