originaire de (здесь)

Russian translation: уроженка

06:35 Apr 26, 2019
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Документы о праве наследства
French term or phrase: originaire de (здесь)
Succession de feu X, née Y, née le XX.XX.19XX, originaire de Genève GE, mariée, domiciliée de son vivant à Z, etc.

née = урожденной

Как бы поэлегантней перевести "originaire de", учитывая присутствие слова "урожденной" в предыдущем фрагменте?

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 10:07
Russian translation:уроженка
Explanation:
в юридических документах допускаются такие однокоренные последовательности

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-04-27 10:44:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Юрий!
Selected response from:

Dimitri Gal
France
Local time: 09:07
Grading comment
Всем спасибо! P.S. Здесь речь идет о т.н. муниципальном гражданстве.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1в
Michelle Paeschen
5уроженка
Dimitri Gal
3Родом из
Oksana Gromyk-Vidal


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Родом из


Explanation:
Или может заменить née le на "дата рождения", тогда в следующем фрагменте можно сказать уроженка.

Oksana Gromyk-Vidal
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
в


Explanation:
родившаяся в Женеве

Michelle Paeschen
Belgium
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev: ..., родившаяся XX.XX.19XX в Женеве (née le XX.XX.19XX, originaire de Genève GE), ...
4 hrs
  -> Конечно. Спасибо Виктор.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
уроженка


Explanation:
в юридических документах допускаются такие однокоренные последовательности

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-04-27 10:44:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Юрий!

Dimitri Gal
France
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 63
Grading comment
Всем спасибо! P.S. Здесь речь идет о т.н. муниципальном гражданстве.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search