06:35 Apr 26, 2019 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Документы о праве наследства | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | в |
| ||
5 | уроженка |
| ||
3 | Родом из |
|
Родом из Explanation: Или может заменить née le на "дата рождения", тогда в следующем фрагменте можно сказать уроженка. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в Explanation: родившаяся в Женеве |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
уроженка Explanation: в юридических документах допускаются такие однокоренные последовательности -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs (2019-04-27 10:44:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Юрий! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.