Feb 15, 2019 18:34
5 yrs ago
Spanish term

no ingesta

Spanish to Italian Other Tourism & Travel Pubblicazione in una pagina web
Si parla di una sagra gastronomica e, in questo enunciato, della numerose attività che saranno presenti all'evento.
Cosa si intende con il seguente verbo?

«Aunque no todo es gastronomía o, al menos, no ingesta en este tipo de ferias que se complementan con actividades familiares, conciertos, muestras de pesca [...] que hacen que visitar estas ferias sea una gran ocasión de acercarse a un mundo no demasiado transitado por turistas ni por residentes.»

Grazie a tutti in anticipo.

Proposed translations

15 hrs
Selected

non c'è soltanto questo

Credo che "ingesta" in questo caso dia più l'idea di un eccesso o di un'indigestione appunto che potrebbe esserci in termini di stand gastronimici, tanto più che successivamente vengono menzionati concerti e attività per famiglie, a completamento dell'elemento gastronomico.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'aiuto."
15 hrs

il cibo/la dieta/l'alimentazione/la gastronomia non è l'unica attrazione

Dal DRAE:
ingesta
Del lat. ingesta, n. pl. de ingestus, part. pas. de ingerĕre 'ingerir'.

1. f. Biol. dieta (‖ conjunto de sustancias que se ingieren).

2. f. ingestión.

Something went wrong...
2 days 16 hrs

[...] o quantomeno (non è tutto) mangiare e bere [...]

[...] o quantomeno (non è tutto) mangiare e bere [...]

Uno spunto... io tradurrei questo "ingesta" con "mangiare e bere", la frase completa dipende poi da come rendi l'introduzione dell'enunciato.

Spero possa esserti d'aiuto.

Saluti!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search