This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 7, 2019 15:28
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term
riceve collaterali eterocoronarici
Italian to English
Medical
Medical: Cardiology
This is from the cardiac history section of a patient's hospitalisation report:
"IVA: occlusione cronica intrastent al tratto medio (riceve collaterali eterocoronarici); restenosi critica intrastent su primo ramo diagonale."
So far I've got "experienced heterogenous coronary side effects" but would like to know others' opinions.
"IVA: occlusione cronica intrastent al tratto medio (riceve collaterali eterocoronarici); restenosi critica intrastent su primo ramo diagonale."
So far I've got "experienced heterogenous coronary side effects" but would like to know others' opinions.
Proposed translations
(English)
4 | filled by heterocoronary collateral vessels | Fiona Grace Peterson |
Proposed translations
1 hr
filled by heterocoronary collateral vessels
Collateral vessels form to preserve blood flow in the event of blockages. Nothing to do with side effects. I would say "filled by heterocoronary collateral vessels (or circulation instead of vessels)".
"The LAD was filled by the collateral circulation through a large conus artery that originated within the right sinus of Valsalva, very close to the ostium of the RCA.
http://appswl.elsevier.es/watermark/ctl_servlet?_f=10&pident...
"The LAD was filled by the collateral circulation through a large conus artery that originated within the right sinus of Valsalva, very close to the ostium of the RCA.
http://appswl.elsevier.es/watermark/ctl_servlet?_f=10&pident...
Peer comment(s):
neutral |
Joseph Tein
: Ciao Fiona. I would not use "heterocoronary" ... see my comment above. Also, this article is a translation. A fairly good one, but you can see the occasional unnatural phrasing.
22 mins
|
While "heterocoronary" may not be as common as the term "intercoronary" you suggest (thank you for the suggestion), it IS used, in papers by native English authors. If you disagree with "filled by", go ahead and post an alternative.
|
Reference comments
17 mins
Reference:
Discussion
See: https://www.ajconline.org/article/S0002-9149(84)80274-X/full...