GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:44 Nov 7, 2018 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Verwaltung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Della Rosa Germany Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Zusammen lebend |
| ||
3 | curriculum vitae |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
curriculum vitae Explanation: = "Lebenslauf", im Lateinischen |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
CV Convivenza Zusammen lebend Explanation: Aus der Abkürzungsliste der entsprechenden Formulare: AD Adottato/a AFF Affiliato/a CCV Capo-Convivenza CV Convivenza CGN Cognato/a CQ Coniuge CU Cugino FT Fratellastro FG Figlio/a FR Fratello FS Figliastro/a NO Nonno/a GN Genero MD Madre MT Matrigna SC Suocero/a NP Nipote NU Nuora PD Padre ST Sorellastra PG Patrigno PN Pronipote SR Sorella ZIA Zia ZIO Zio CF Capo Famiglia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.