Glossary entry

Spanish term or phrase:

hace sentido

English translation:

it\'s a good idea to etc.

Added to glossary by Lydianette Soza
Oct 25, 2018 23:05
5 yrs ago
Spanish term

hace sentido

Spanish to English Other International Org/Dev/Coop Project report
Una consulta adicional:

Es importante invertir tiempo en la validación de los mensajes (guiones claros) entre socios y la población meta, incluyendo componentes publicitarios de las soluciones de la alianza. Posteriormente, hace sentido producir algunos de estos mensajes en las radios locales de las provincias.

It is important to spend some time to validate messages (clear scripts) between the partners and the target population, including [some] advertising components for the solutions [offered by] the alliance. Subsequently, it would make sense broadcasting some of these messages in local radio stations.

Estoy más que consciente que el significado de "hace sentido" (que no tiene mucho sentido, o más bien que no se usa) en español es el equivalente de "make sense"; sin embargo, considero que probablemente se pueda reemplazar por un término más adecuado.

Discussion

Charles Davis Oct 26, 2018:
Agree It's not a standard expression in Spanish, as Lydianette says, and it's probably a straight calque of "makes sense".
Rachel Fell Oct 26, 2018:
or "it would make sense to [broadcast]"

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

it's a good idea to etc.

colloquial and fits the context

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-10-25 23:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

or: the idea is to etc.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-10-25 23:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

or: the idea would be to etc.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-10-25 23:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

pick your tense

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-10-25 23:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

or: a good tactic would be etc.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-10-25 23:53:11 GMT)
--------------------------------------------------

many ways to say this ...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-10-25 23:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

it would be a good idea etc.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
30 mins
thanks Muriel
agree JohnMcDove : Good idea. :-) It make sense. Like Rachel says at the discussion, "it would make sense to [broadcast]"
4 hrs
gracias John
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

it would be in everybody's best interests

Otra opción.
Something went wrong...
18 hrs

makes sense

I would say
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search