This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 19, 2018 06:27
5 yrs ago
2 viewers *
French term

Notre nouveau statut social Commun

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general) company documents
I am revising a translation of the above document 'Notre nouveau statut social Commun'. It has been translated as 'agreement', would charter be better? It covers elements such as workers pay, working hours etc. Deadline midday French time today!

Discussion

Sue Davis (asker) Oct 20, 2018:
Hi as indicated it is an agreement on pay and conditions basically to cover transitional arrangements following several mergers.
AllegroTrans Oct 19, 2018:
Asker - context please What does the document contain?

Proposed translations

12 mins

Our new collective social status agreement

I think "Our new collective social status agreement" would be appropriate.
Peer comment(s):

neutral writeaway : any refs to back this opinion?
1 hr
neutral AllegroTrans : This sounds like a more or less word-by-word translation without any consideration of context; can you back it up with references or examples?
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search