20:31 Oct 8, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | was a trusted person |
| ||
4 | was being trusted |
| ||
3 | and was trustworthy |
| ||
3 | and (as such) was regarded (fully) credible |
|
was a trusted person Explanation: в таком варианте можно и без "чьим" |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
2 mins confidence:
12 hrs confidence:
3 days 3 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|