reconocer personería adjetiva

English translation: to acknowledge the procedural representative

16:11 Jul 6, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: reconocer personería adjetiva
Hola a todos y gracias de antemano por la ayuda que me puedan brindar. Se trata de una escritura pública de solicitud de divorcio. Entre los hechos dice así:

1. Solicito a su despacho que reconozca el consentimiento expresado por las partes....
2. Ordenar que la resolución se inscriba....
3. Declarar la disolución y liquidación de la sociedad conyugal...
4. Se sirva reconocer personería adjetiva para actuar en el presente caso.
5. Que se apruebe el convenio....
carosisi
Local time: 14:46
English translation:to acknowledge the procedural representative
Explanation:
...to be acting in this case

It's asking the Court to place the lawyer on record as acting for the petitioner in the divorce
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 20:46
Grading comment
Thanks a lot for your help. Have a good day.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1to acknowledge the procedural representative
AllegroTrans


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to acknowledge the procedural representative


Explanation:
...to be acting in this case

It's asking the Court to place the lawyer on record as acting for the petitioner in the divorce

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1656
Grading comment
Thanks a lot for your help. Have a good day.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Too many words IMO, but correct. I would just say "legal standing". "Personería adjetiva" = "legitimatio ad processum", i.e. "legal standing".
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search