Glossary entry

Spanish term or phrase:

Extremo negativo de la primera dimensión

English translation:

negative end of the first dimension

Added to glossary by Richard Vranch
Jun 13, 2018 15:38
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Extremo negativo de la primera dimensión

Spanish to English Law/Patents Mathematics & Statistics Surveys
Spanish term or phrase: (Extremo negativo de la primera dimensión)
** tiene alta presencia en la categoría “totalmente de acuerdo” (extremo negativo de la primera dimensión), siendo el pais que menos valora **

This is part of a research paper on how people value certain things. This comes up all over the paper, sometimes as (extremo positivo de la primera dimensión).

Die sesiones here is in the context of statistical analysis.

Please help, I usually translate legal texts and I’m not used to all this statistics jargon!

Discussion

philgoddard Jun 13, 2018:
Sorry, I deleted my comment and turned it into an answer.
I've just noticed that you've posted this question twice. Is there any chance you could delete the first one?
Richard Vranch (asker) Jun 13, 2018:
Dimension Hi Phil, thanks for your input. I am no expert in this field, it the research I e done shows me that dimension is a subject-specific term under the field of statistical analysis, so I’m looking for an equivalent term for the extreme negative part, to make sure it’s accurate in the English text.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

negative end of the first dimension

Survey Design 101: Choosing Survey Response Scales - ConversionXL
https://conversionxl.com/blog/survey-response-scales/
11 Aug 2017 - First, here are some different types of response scales… ... use the 1-5 scale with 5 being the positive end and 1 being the negative end.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-13 16:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

even better would be

endpoint


The SAGE Handbook of Survey Methodology - Google Books Result
https://books.google.co.uk/books?isbn=1473959047
Christof Wolf, ‎Dominique Joye, ‎Tom W Smith - 2016 - ‎Social Science
(IVR) and facetoface surveys, and the visual presentation of questions in web and ... Figure 18.1 Percent of respondents choosing the most positive endpoint ...
[PDF]Cross-cultural differences in survey response patterns - Research Online
ro.uow.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1262&context=commpapers
by S Dolnicar - ‎2007 - ‎Cited by 100 - ‎Related articles
as a major destination for cultural tourism may conduct a survey among tourists or ..... true whether analysing the positive and negative endpoints alone or if the ...
Peer comment(s):

agree neilmac
1 hr
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Liz!"
35 mins

first-dimension extreme negative

The meaning of "extremo negativo" is fairly clear - it's the most extreme negative statement. In your example, the statement is presumably something like "I hate this product", so if people agree with it, they're saying something extremely negative.

A dimension is a measurable criterion - in your example, it might be, say, user friendliness. If it gets lots of extreme negative answers, the product is not user friendly.

"A large survey in 367 organizations engaged in different change processes and ..... The first dimension is characterized by high loadings (see values between ... of the respondents) has the most extreme negative scores of all groups".
www.kantelwerkers.nl/media/78971/understanding_failure_to_c...

The original AQoL was developed as a 5 dimension, 15 item questionnaire ... The first dimension, Illness, is not used in the ... correspondingly uncertain: the more extreme negative values cannot be interpreted literally.
http://www.aqol.com.au/documents/copy-tech-report-12.pdf
Peer comment(s):

neutral liz askew : but here "extremo" is a noun, not an adjective
31 mins
It doesn't make any difference to the translation. "Extreme negative" is the same as "negative extreme", and "extreme" means "end". Your answer is a different version of mine. It's also longer, which is a drawback since the term is frequently repeated.
neutral Francois Boye : Why not say 'the most extreme negative statement regarding the first dimension'? This is by far easier to understand!
54 mins
Because, as I said to Liz, the term is frequently repeated, so the translation needs to be as concise as possible.
Something went wrong...
1 day 50 mins

first dimension's negative extreme

Math extreme is the highest (or lowest) value of a math function on an interval (a,b). For example, function y=x2 has minimum (extreme) for x=0 on interval (minus infinity, plus infinity). Similarly, function y=-x2 has maximum (extreme) for x=0 on the same interval.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search