stampa a quadro

French translation: impression au cadre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:stampa a quadro
French translation:impression au cadre
Entered by: Claire Lamaison

10:08 Apr 21, 2018
Italian to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Prêt-à-porter
Italian term or phrase: stampa a quadro
La "stampa a quadro" è una tecnica in cui una macchina fa avanzare il tessuto steso in corrispondenza di "quadri di stampa" su cui una spatola, muovendosi avanti e indietro lungo l'altezza della pezza, distribuisce la pasta colorante.

Merci de votre aide, c'est assez urgent.
Claire Lamaison
France
Local time: 02:19
impression au cadre
Explanation:
https://books.google.it/books?id=5HLmCAAAQBAJ&pg=PA217&lpg=P...

http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8876038

https://books.google.it/books?id=9k8cCwAAQBAJ&pg=PA244&lpg=P...

https://vdocuments.mx/le-parole-della-moda.html

https://trama-e-ordito.blogspot.it/2017/07/stampa.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 21 heures (2018-04-24 07:28:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien. Bonne journée !
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 02:19
Grading comment
Merci encore Orlea !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2impression au cadre
Oriana W.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
impression au cadre


Explanation:
https://books.google.it/books?id=5HLmCAAAQBAJ&pg=PA217&lpg=P...

http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8876038

https://books.google.it/books?id=9k8cCwAAQBAJ&pg=PA244&lpg=P...

https://vdocuments.mx/le-parole-della-moda.html

https://trama-e-ordito.blogspot.it/2017/07/stampa.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 21 heures (2018-04-24 07:28:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien. Bonne journée !

Oriana W.
Italy
Local time: 02:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 177
Grading comment
Merci encore Orlea !
Notes to answerer
Asker: Super, merci Orlea :-) ! J'ai aussi trouvé ce lien https://www.atelierdesoierie.com/histoire-soierie/au-fil-du-temps-limpression-au-cadre-plat-ou-a-la-lyonnaise/


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AVAT
2 hrs
  -> Merci Ava

agree  Frédérique Jouannet
1 day 23 hrs
  -> Merci Frédérique
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search