feature to force user logins

Russian translation: ->

06:12 Apr 21, 2018
English to Russian translations [PRO]
Science - Computers: Software
English term or phrase: feature to force user logins
https://www.usa.philips.com/healthcare/product/HC1082462/sle...
Программное обеспечение Sleepware G3 компании Philips для исследования сна.

Philips Respironics suggests that you adhere to the following recommendations for maintaining the security of patient information:

Install and maintain regular updates and security patches to your computer’s operating system.

Sleepware G3 contains a **feature to force user logins** and those logins can be used to limit a user's access to patient data.

By default, user logins are not enabled.

Philips recommends enabling user logins after installation.

Install and maintain regular updates of anti-virus, anti-malware software.

Antivirus software is not a component of Sleepware; however, we strongly advise you to install an antivirus program that Philips has validated for use with Sleepware.

Philips Healthcare has validated McAfee antivirus software for use with Sleepware.

Sleepware G3 does not automatically clear the screen, which may contain patient data.
Maxim Polukhin
Local time: 20:00
Russian translation:->
Explanation:
функция, требующая ввода регистрационных имен пользователей login

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-21 07:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

По умолчанию эта функция прибора не активирована и ввод логинов не требуется. Но для повышения степени защиты эту функцию можно включить во избежание допуска к данным посторонних людей
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:00
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3->
mk_lab
3функция авторизованного доступа
Igor Andreev
3функция, которая заставит пользователей войти в систему
Vasu Valluri
3функция принудительного входа в систему/принудительной авторизации
Dmitry Zaikin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
->


Explanation:
функция, требующая ввода регистрационных имен пользователей login

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-21 07:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

По умолчанию эта функция прибора не активирована и ввод логинов не требуется. Но для повышения степени защиты эту функцию можно включить во избежание допуска к данным посторонних людей

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1089
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
функция авторизованного доступа


Explanation:
... функция авторизованного доступа [с использованием логина и пароля], позволяющая ограничить доступ к данным пациентов

Igor Andreev
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
функция, которая заставит пользователей войти в систему


Explanation:
только разрещенные пользователи должны увидеть деталей пациентов.

Vasu Valluri
India
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
функция принудительного входа в систему/принудительной авторизации


Explanation:
Я не спец в данной тематике, но богатый опыт работы в различных приложениях подсказывает, что термин "принудительно" используется достаточно широко. А уж использовать "вход в систему" или "авторизацию" решать Вам. Смотря на кого рассчитан текст. Если на не очень продвинутых пользователей, лучше первое (ИМХО).

Dmitry Zaikin
Uruguay
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search