Member since Nov '17

Working languages:
English to Russian
Russian to English

Dmitry Ostrozhskiy
TVT Russian Language Lead. Subtitles+

Russian Federation
Local time: 15:12 MSK (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Dmitry Ostrozhskiy is working on
Sep 15 (posted via  Just finished translating 2 large batches of video game content. Headed for some rest and then back to work! :) ...more, + 13 other entries »
Total word count: 105029

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Project management, Copywriting, Transcreation
Specializes in:
Environment & EcologyEnergy / Power Generation
Petroleum Eng/SciCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelGames / Video Games / Gaming / Casino
Idioms / Maxims / SayingsInternet, e-Commerce
Marketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 155, Questions answered: 97, Questions asked: 2
Project History 8 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order, Visa, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - Ukhta State Technical University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Dec 2013. Became a member: Nov 2017. Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Trainings
Professional practices Dmitry Ostrozhskiy endorses's Professional Guidelines.

After having worked in the Oil & Gas industry for five years, I became a full-time freelancer. Now I specialize in providing translation services, such as subtitling and video game content. My language pair is En <-> Ru.

1,000+ subtitle titles successfully submitted to satisfied customers.

500,000+ words of gaming content processed as a translator/proofreader.

My top priority is top qualiy end product and never missing a deadline. My business philosophy is that the client should always get what they pay for. Therefore, I only agree to projects which I am 100% cetrain I can deliver without compromising quality. Please visit the Feedback section of my profile for proof.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 155
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Russian124
Russian to English31
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)28
Law: Contract(s)24
Petroleum Eng/Sci19
Marketing / Market Research12
Cinema, Film, TV, Drama12
General / Conversation / Greetings / Letters12
Advertising / Public Relations4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback1
100% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
English to Russian6
Specialty fields
Internet, e-Commerce2
Petroleum Eng/Sci2
Media / Multimedia2
Tourism & Travel2
Law: Contract(s)2
Cinema, Film, TV, Drama2
Business/Commerce (general)1
International Org/Dev/Coop1
Finance (general)1
Environment & Ecology1
Other fields
Ships, Sailing, Maritime2
Education / Pedagogy1
Keywords: Upstream, downstream, oil and gas, petroleum engineering, refineries, equipment, PVT properties, steelworks, PC components, technical, manuals, fashion, clothing, accessories, agreements, legal, localization, e-commerce, product descriptions, websites, marketing, subtitling, editing, PEMT, content creation, transcreation, TV, cinema, movies, motion pictures, subtitle translation, website localization, Russian, EN<>RU, EN-RU, English-Russian, petroleum, post editing machine translation, revision, subtitle origination, timing, Proofreading, review, professional, environment, workplace safety, seminar, presentation, marketing, product descriptions, engineer, arctic operations, marine, offshore, quality, ecology, health and safety, preservation, sustainable development, land use, detail-oriented, corporate documents, idioms

Profile last updated
Aug 19

More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search