Mar 4, 2018 16:15
6 yrs ago
7 viewers *
English term

A first interim distribution in specie of the company\'s interest

English to French Bus/Financial Finance (general) liquidation SCI
Again it concerns the distribution of shares after the liquidation of a SCI. I have a difficulty translating the whole sentence as it happens with particular emphasis on the word "in specie"

Discussion

Lucia28 (asker) Mar 7, 2018:
Again @Allegro I am waiting to have more details because the overall situation is quite unclear. The company might be English but based in France. Will get back to all of you later :). Thanks a lot again
AllegroTrans Mar 7, 2018:
And... although probably not critical to this question, this appears from discussions in one of the asker's questions, NOT to be a French SCI but an English company...
AllegroTrans Mar 5, 2018:
..."of the company's interest" strongly suggests a transfer of the ownership to my mind - and almost certainly to a sole shareholder + "equating to" here seems to mean a nominal valuation
Germaine Mar 5, 2018:
J'oubliais... Il y a aussi qu'on parle d'une liquidation dans un contexte de succession. Bien sûr, ça n'interdit pas la transmission de biens en nature, mais le cas échéant, il me semble qu'on parlerait d'une cession de la participation plutôt que de sa "distribution" (qui suppose toute une procédure!).
Germaine Mar 5, 2018:
Selon Luciana, le texte dit:
Distribution of realisations to shareholder
A first interim distribution in specie of the Company's interest in the property at xxx etc , equating to a distribution of € xx per ordinary share of €xx each.
https://www.proz.com/kudoz/english_to_french/law_general/647...

ce qui conduit à quelque chose comme "Une première distribution intermédiaire en espèces [numéraire] de la participation de la Société dans la propriété située au..., équivalente à une distribution de 0 € par [action][part] ordinaire, soit 00 € chacune."

1. Distribution des réalisations = distribution du produit d'une vente. 2. Comme une même part/action ne peut avoir deux valeurs à la fois, il est permis de croire que "chacune" renvoie à "distribution". 3. Specie : espèces; monnaie ayant cours légal - Termium, thelawdictionary.com, www.collinsdictionary.com; 4. En lisant cette phrase comme d'autres au fil des questions posées, on constate que le texte n'est pas du meilleur cru; dès lors, il n'est pas exclu qu'on aurait dû lire "in species", ce qui clarifierait certainement le fait qu'il s'agit d'espèces.
surbeg Mar 4, 2018:
En nature Le texte ne dit pas que la distribution est faite en numéraire. Il dit qu'elle est "in specie" et ÉQUIVALENTE (equating to) à un montant en numéraire.

Lat. species : la vue, le regard. Une chose in specie est une chose telle qu'on la voit; c'est le bien lui-même, tel qu'il est visible, en tout ou en partie.

In specie: a phrase describing the distribution of an asset in its present form, rather than selling it and distributing the cash. In specie distribution is made when cash is not readily available, or allocating the physical asset is the better alternative.
https://www.investopedia.com/terms/i/in_specie.asp
Lucia28 (asker) Mar 4, 2018:
right : A first interim distribution in specie of the company's interest in the property at 15 xxx, xxx Paris, equating to a distribution of £xxx per ordinary share of £x each
AllegroTrans Mar 4, 2018:
Please post the whole sentence - this is always useful to we that cannot see your document

Proposed translations

+2
26 mins
English term (edited): a first interim distribution in specie of the company's interest in....
Selected

première distribution provisoire en nature de la participation de la société dans.....

In Specie - Investopedia
https://www.investopedia.com/terms/i/in_specie.asp

In specie is a phrase describing the distribution of an asset in its present form, rather than selling it and distributing the cash proceeds. In specie distributions are made when cash is not readily available or allocating the physical asset is a better alternative than distributing cash.
In specie transfers and contributions - what's the difference?
https://adviser.royallondon.com/technical.../in-specie-trans...

'In specie' is a Latin term meaning 'in the actual form'. Transferring an asset 'in specie' means to transfer the ownership of that asset from one person/company/entity to another person/company/entity in its current form, that is without the need to convert the asset to cash.

Where the
Fund makes a distribution in specie of a pro rata number of securities on the redemption of Units of a Unitholder,
[...]
ypg.com

En cas de distribution en nature par le Fonds d'un nombre proportionnel de titres au rachat de parts d'un porteur de parts,
[...]
ypg.com

Do you plan to make an interim distribution to unit holders and, if so, when?
ajohnpage.com

Prévoyez-vous d'effectuer une distribution provisoire en faveur des détenteurs d'unités et, le cas échéant, à quel moment?
ajohnpage.com

An adjustment is
made to the management fee charged to the Company to avoid double billing relative to the Company's interest in some funds.
capitalregional.com

Un ajustement aux honoraires de
gestion de la Société est apporté afin d'éviter la double facturation liée à la participation de la Société dans certains fonds.
capitalregional.com
Note from asker:
Thank you !
Peer comment(s):

neutral Germaine : la distribution est libellée en £ (€ dans l'autre question). Donc, "in specie" = EN ESPÈCES/en numéraire (l'autre traduction du terme). En plus, ce texte est titré "Distribution of realizations" (= produit de la vente); voir cette question.// Relisez!
3 hrs
I diasagree: I read this a partial, direct transfer of an interest which is borne out by 'in specie'
agree surbeg : D'accord. Pour "interim" je pense qu'intermédiaire pourrait être meilleur que provisoire ici.
5 hrs
merci!
agree Daryo
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot ! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search